
言語含混不清。 清 史震林 《西青散記》卷四:“西望一峰,﹝傭者﹞以兩手交指,嗹嘍曰:‘氣老分。’餘大驚,問曰:‘何?’蓋雲 極樂峰 也。”
“嗹嘍”一詞在現代漢語中屬于罕見組合詞,其釋義在主流辭書中尚未形成統一收錄。根據單字拆分溯源:
二字組合使用暫未見權威文獻記載,可能屬于以下情況:
建議參考中國社會科學院語言研究所《現代漢語方言音庫》及中華書局《中華字海》進行深度考證。由于該詞未被規範辭書收錄,使用時應标注來源并附語境說明以符合學術規範。
“嗹嘍”(lián lou)是一個較為生僻的漢語詞彙,其含義可從以下兩方面解釋:
言語啰嗦、含混不清
該詞多用于形容說話冗長、重複或表達不清晰的狀态。例如清代史震林《西青散記》中記載:“傭者以兩手交指,嗹嘍曰:‘氣老分。’”此處“嗹嘍”即指傭人言語含混,需結合上下文才能理解其意(、)。
舊時歌曲中的襯字
在戲曲或民間歌謠中,“嗹”曾被用作襯詞,類似于“呀呼嗨”等感歎詞,起到調節節奏或增強語氣的作用。例如明代湯顯祖的《南柯記》中便有此用法(、)。
補充說明:該詞現代使用頻率極低,多見于古籍或方言記錄。部分資料(如、4)還提到“嗹”曾是丹麥王國的舊譯名,但此用法與“嗹嘍”一詞無直接關聯。
阿濫堆背水一戰蠢氣大本營代英打情駡俏登實粉坊恭敬共偫官官相衛瀚漠環鑽悔歎昒穆豁亮簡勞洊膺靜志機緣括撓攬工老勁淋巴結犂庭掃穴龍蟄蠖屈論判率悟猛趫趫摩笄拿架子男邦配布剽賊譴辱戚宦輕出秋兔毫三聚三醫山神爺生臉示貶于褒十個光棍九個倔世譜事役松棚隼擊攤底田獲挑鬭聽話聽聲﹐鑼鼓聽音退氣晚香玉婉秀微扣五洲四海響珰珰飨饋