
方言。小巷。 清 梁紹壬 《兩般秋雨盦隨筆·衖堂》:“今堂屋邊小徑,俗呼衖堂,應是弄唐之訛。宮中路曰弄,廟中路曰唐,字蓋本此。”《官場現形記》第四十回:“ 瞿大老爺 新公館在洋街西頭第二條衖堂。”
衖堂(xiàng táng),是漢語中一個具有特定地域文化色彩的詞彙,主要通行于中國吳語方言區(如上海、蘇州、杭州等地),其含義與現代漢語普通話中的“胡同”、“巷子”、“裡弄”相近,指城市中兩旁有房屋建築的、較窄的道路或通道。
其詳細釋義與背景如下:
基本釋義:
字源與構成:
方言特征與文化内涵:
現代使用: 雖然隨着城市改造,傳統的石庫門衖堂大量減少,但“衖堂”一詞仍在吳語區(尤其是上海)的口語和懷舊語境中使用。它也常被用于具有懷舊風情或仿古設計的商業、文化場所的名稱中,喚起人們對老城廂生活的聯想。
“衖堂”是一個源自吳方言的詞彙,核心含義是指城市中狹窄的街巷或裡弄,尤指江南地區(特别是上海)由聯排住宅(如石庫門)圍合形成的、充滿生活氣息的居住單元内部通道及其代表的社區空間。它不僅是地理概念,更蘊含着豐富的市井文化和地方曆史記憶。
“衖堂”是一個方言詞彙,具體解釋如下:
拼音與基本詞義
拼音為xiàng táng,指代小巷或弄堂,常見于吳語等方言中。
詞源與演變
該詞源于古代對道路的稱呼:“衖”通“弄”,指狹窄的通道;“堂”則可能源自“唐”(廟中路)。清代文獻《兩般秋雨盦隨筆》提到“衖堂”是“弄唐”的訛變,後逐漸固定為方言中對小巷的稱謂。
用法與語境
多用于描述城市中狹窄的街巷,例如《官場現形記》中“瞿大老爺新公館在洋街西頭第二條衖堂”,即指具體的小巷位置。
方言特色
在吳語區(如上海、蘇州),“衖堂”或“弄堂”至今仍被使用,承載着地方居住文化的特色,常指傳統民居間形成的通道。
如需進一步了解方言詞彙的演變或具體文獻例證,可參考的詳細解析。
阿妳闆結暴寇苞羅薄身婢魚蠶連紙長流水車行道笞法出入境道引格令公才關棙子谷賊焊镴含冤受屈痕影紅頭阿三貨櫃建生劍舞斠準基本上譤蔽解交精赤激怒巨指诳時惑衆寬默來來類求靓雅撩水力不勝任馬前健缗綸軯訇皮筋兒鋪地錦琴瑟和諧犬吠之盜曲錄床曲線闆三本三尺秋霜牲玉世物說鈴嘶嗄思路隧正俗論鐵鬥子文蛇吳魁獻夢