
“還不錯”是一個口語化表達,通常用于對事物或情況的中等偏上評價,具體含義和用法如下:
表示對某事物的認可度介于“一般”和“很好”之間,帶有相對肯定但有所保留的态度。例如評價成績時,如果說“這次考得還不錯”,可能指分數比預期好但仍有進步空間。
詞語 | 程度 | 使用場景 |
---|---|---|
不錯 | 較高 | 明确認可(如:方案設計得不錯) |
還不錯 | 中等 | 含蓄肯定(如:這部電影還不錯) |
還行 | 偏低 | 勉強接受(如:服務态度還行) |
可替換為“還可以”“過得去”等,但需注意語境差異(如“還不賴”更口語化)。
若需進一步了解具體語境中的用法,可參考語言學類詞典或權威語法解析。
《還不錯》是一種評價,通常用于表示某件事物或情況較好,但不至于十分出色或完美的意思。它可以用于表達對各種事物、狀況或表現的一種中立或稍微正面的評價。
《還不錯》的拆分部首為“辵”(辶)和“言”。辵(辶)是表示“走”的意思,而“言”則表示“說話”的意思。它的筆畫總數為10個。
《還不錯》的來源是現代漢語口語表達,常用于人們在談論或評價某些事物時,用以表示中庸或適中的态度。
《還不錯》的繁體字為「還不錯」。
在古時候,漢字《還不錯》的寫法可能會有所不同。然而,由于沒有詳細的曆史記載,我們無法準确确定其古代寫法。
1. 這部電影還不錯,雖然劇情有些牽強,但整體表現還算出色。
2. 他的演講還不錯,觀點清晰,讓人有所啟發。
3. 我們的晚餐還不錯,盡管食材普通,但味道還算可口。
還款、不對、不敢、錯失、錯亂、較錯、責錯、咎錯
一般、可以、尚可、還可以、尚好、還好
很好、卓越、優秀、完美、極佳、天賜琦玉
【别人正在浏覽】