
即語法。 魯迅 《三閑集·<小彼得>譯本序》:“故事第五篇中所諷刺的話法的缺點,在我們的文章中可以說是幾乎全篇都是。”
“話法”一詞在漢語中并非标準詞彙,可能存在以下兩種理解方向:
建議:若需準确解析,請補充該詞出現的上下文或确認是否為“語法”“話術”等相近術語的誤寫。
《話法》是一個由三個字組成的詞彙,拆分部首為“言”和“法”,總共有6個筆畫。來自于中文漢字,是中文語言中的一個重要詞彙。
《話法》這個詞彙的來源較為普遍,由中國古代文化中的語言和法律概念而來。在繁體字中,“話”字的寫法是「話」,而法則保持不變。
在古代,漢字的寫法有時會略有不同。有關《話法》這個詞彙的構成部分,“話”字在古時候的寫法是「話」,而“法”字仍保持不變。
1. 他的演講很有說服力,運用了恰到好處的話法。
2. 律師使用了巧妙的話法來辯護,使得陪審團信服了他的觀點。
與《話法》相關的組詞有:辯話、措辭。
與《話法》的近義詞有:言辭、言詞。
與《話法》的反義詞有:語無倫次。
【别人正在浏覽】