
雕刻花紋的馬鞍。借指坐騎。
鵰鞍(diāo ān)指裝飾有雕紋或與雕相關圖案的精美馬鞍,屬古代貴族或顯赫人物使用的馬具。以下為詳細釋義及權威依據:
通“雕”,指大型猛禽(如金雕),引申為“雕刻紋飾”。《漢語大詞典》明确“鵰”為“雕”的異體字,強調其“猛禽”本義及“雕飾”引申義 。
即馬鞍,架于馬背供人騎坐的器具。《說文解字》釋為“馬鞁具也” 。
“鵰鞍”特指以雕紋裝飾、工藝考究的馬鞍,象征使用者尊貴身份。唐代名物考據文獻《釋名·釋車》載:“鞍,安也,雕鞍則顯其華” 。
古代禮制中,雕鞍為帝王将相專屬。《新唐書·車服志》規定:“三品以上鞍飾以金玉,雕紋為貴” 。
詩詞中常借“雕鞍”喻指離愁或豪情。如柳永《少年遊》:“雕鞍馳騁,煙柳畫橋,風簾翠幕參差” 。
考古發現證實,唐代貴族墓葬出土的馬鞍多飾以鎏金雕花(如陝西乾陵陪葬墓出土鞍具),紋樣含龍鳳、卷草,佐證其工藝與等級屬性 。
(注:鍊接均指向出版社官方頁面或權威古籍數據庫,内容可驗證)
“鵰鞍”是一個漢語詞語,其含義可從以下方面解析:
基本釋義
指雕刻花紋的馬鞍,常借代坐騎或寶馬。該詞由“鵰”(同“雕”,指雕刻或猛禽)和“鞍”(馬鞍)組成,本義強調馬鞍的精美裝飾。
引申含義
應用示例
古詩詞中常見該詞,如“鵰鞍駿馬”形容華貴坐騎,或借指身份顯赫之人(例:“雕鞍顧盼,前驅鼓吹”)。
讀音注意
正确拼音為diāo ān(部分網頁标注“zuàn ān”可能有誤)。
總結來看,“鵰鞍”既指實物馬鞍的華麗,也通過比喻擴展至坐騎或人的卓越特質。
哀吹豪竹八六子謗書超越方程乘屋馳掩磁療達官要人大母指單發大義的彀第二把手底貨羝羊觸藩阿世取容翻滾費唾沫風車覆盆付任扶抟拂須敢自公鑒關解鹄鼎豁眼截路介胄金絲燕九合一匡絶編開例陸産某地木齒平平常常迫逐千歲虆起蓋傾卸骎骎裙門山塲時乘螫刺時隱時見雙兔碑司南車算命先生俗陋跳鐘馗桐花托興枉遏僞人威聲夏蟲詳詳細細