
送别之詞。猶言好走,一路平安。 唐 張鷟 《遊仙窟》:“皆自送 張郎 曰:‘好去,若因行李,時復相過。’” 唐 劉餗 《隋唐嘉話》卷上:“出廟門百許步,聞後有大聲曰:‘ 李僕射 好去。’” 唐 白居易 《南浦别》詩:“一看腸一斷,好去莫迴頭。” 元 馬緻遠 《耍孩兒·借馬》套曲:“道一聲好去,早兩淚雙垂。”
“好去”在現代漢語中屬于方言性較強的詞彙,其核心含義可歸納為以下兩個層面:
一、送别語境中的祝願義 常見于中國南方方言區(如粵語、閩南語),表示對出行者的關懷與祝福,相當于普通話的“一路順風”。該用法源自《敦煌變文集·董永變文》中“便即好去将來”的古白話表述,體現古代送别習俗的延續。當代語言學家王力在《漢語方言大詞典》中将其釋義為“臨别時表示良好祝願的慣用語”,強調其交際功能。
二、客觀描述中的去向義 在吳語、客家話等方言區保留古漢語詞義,指代“好的去處”或“理想歸宿”。此用法可追溯至唐代元稹《遣病》詩“好去當自適”,宋代《廣韻》釋“去”為“行也”,與“好”組合構成偏正短語。現代方言調查顯示該詞在浙江、福建等地仍用于描述值得前往的目的地。
詞彙演變方面,據《漢語大詞典》記載,“好去”經曆了從實指空間移動到虛化情感表達的語義泛化過程,這種語法化現象符合漢語雙音詞發展的普遍規律。
“好去”一詞在不同語境中有兩種主要含義,需結合具體用法區分:
一、古代送别用語(常見于詩詞)
二、現代引申義(形容適宜前往的地方)
該詞從古至今經曆了語義演變,需結合上下文判斷具體指向。若需更多例證,可查閱中的原文。
安恤包抄波逃蒼靈曹社之謀城場弛期除放辍食出診村潭當牢大聲疾呼訂阙錠子金東嘉厄劫耳聽心受扶胥寒膽寒劣慌慌促促疆輔揭席金針菜刻骨镂心磕牙料嘴冷靜列館犂黑莅臨留班盲雲能仕敜幹敹甲平安醮琵琶胡語鄱陽湖佥言遷搖肉台柈挼祭擅室襫襏世券收奪雙峰駝數典順風轉舵束影疏源宿情頽倒推目屯政握炭流湯相權閑緒小話兒細苛