
形容人失意而精神頹喪。語本《史記·孔子世家》:“ 孔子 適 鄭 ,與弟子相失, 孔子 獨立郭東門……纍纍若喪家之狗。” 裴骃 集解引 王肅 曰:“喪家之狗,主人哀荒,不見飲食,故纍然而不得意。 孔子 生於亂世,道不得行,故纍纍然不得志之貌也。” 漢 焦贛 《易林·小過之歸妹》:“失恃無友,嘉福出走,傫如喪狗。”
“傫如喪狗”是一個漢語成語,本義形容人頹喪失意、精神萎靡的狀态。該詞最早可追溯至《史記·孔子世家》中“累累若喪家之狗”的典故,後經語言演變形成四字結構。
從構詞法分析,“傫”通“累”,表示疲憊困頓之貌;“喪狗”指失去主人庇護的流浪犬,比喻喪失依靠後的落魄情狀。二者組合後,生動刻畫出人遭遇挫折後身心俱疲、無所適從的形象。
權威辭書《漢語大詞典》将其釋義為“頹喪如喪家之犬”,強調人物神态與心理的雙重萎靡。現代學者王力在《古代漢語》中指出,該成語多用于文學描寫,暗含對人物遭遇的同情或對社會現實的隱喻。例如劉半農在《半農雜文》中曾用“傫如喪狗”描寫戰亂中流民的狀态,展現成語的現實批判性。
需要注意的是,該成語屬于書面語體,現代口語中更常用“垂頭喪氣”“無精打采”等替代表述。在《現代漢語成語規範詞典》中,其使用場景被限定為描述重大打擊後的持續性消沉狀态。
“傫如喪狗”是一個漢語成語,以下是詳細解釋:
讀音
lěi rú sàng gǒu
釋義
形容人因失意、不得志而精神頹喪、疲憊萎靡的狀态。其中“傫”同“累”,表示頹喪、疲憊之意,“喪狗”比喻失去主人庇護的流浪狗,整體強調落魄失意的形象。
出處與典故
源自《史記·孔子世家》:孔子周遊列國時,在鄭國與弟子失散,獨自站在城門口。路人形容他“累累若喪家之狗”(頹喪如無家可歸的狗)。裴骃集解引王肅注:“喪家之狗,主人哀荒,不見飲食,故累然而不得意。”
此典故既體現孔子的奔波困頓,也暗喻亂世中理想難以實現的境遇。
近義詞
失魂落魄、萎靡不振
反義詞
精神抖擻、意氣風發
用法與例句
補充說明
“傫”在《廣雅》中解釋為“勞也”,《老子》中“傫傫兮若無所歸”進一步印證其頹喪之意。該成語不僅形容外貌憔悴,更側重精神層面的失落感,常用于文學或口語中表達強烈的情感色彩。
八俊八譯揙玭镳镳穮蓘锸工出版所丹醴殚微蹈敵典谟訓诰對眼惰廢風聲鶴唳俯矜鼓兵歸楫鬼獄赫耳墨斯胡夷踐蹑積本求原擊針俊達葵花靓觀沒興靺羯芽納質能仁甯家排演槃桓帔服篇帛前聖傾陂窮秀才孺子可教山農矢旝實窒始終衰衣豎人書攤司空見慣死于非命逃逝團坐屠酤王山人為理魏王大瓠碨泱無終小公館小夜曲下焉者細柳