八譯的意思、八譯的詳細解釋
八譯的解釋
謂輾轉多次翻譯。《尚書大傳》卷二:“ 桀 無道,囚 湯 ,後釋之,諸侯八譯來朝者六國。”
詞語分解
- 八的解釋 八 ā 數名,七加一(在鈔票和單據上常用大寫“捌”代):八面玲珑。八卦(《周易》中的八種基本圖形)。 筆畫數:; 部首:八; 筆順編號:
- 譯的解釋 譯 (譯) ì 把一種語言文字依照原義改變成另一種語言文字:譯本。譯文。譯注。譯著。譯制。譯音。口譯。筆譯。意譯。直譯。翻譯。 筆畫數:; 部首:讠; 筆順編號:
網絡擴展解釋
“八譯”是一個漢語詞語,其含義和用法可通過以下方面解析:
一、基本解釋
“八譯”指輾轉多次翻譯,即通過多道語言轉換傳遞信息。該詞源自《尚書大傳》卷二記載的“桀無道,囚湯,後釋之,諸侯八譯來朝者六國”,描述古代不同語言族群間需多次轉譯才能溝通的情景。
二、字義分解
- 八:本義為數字“八”,在古漢語中可引申為“多次”或“多方”。
- 譯:指語言翻譯或轉述行為。
三、使用場景
該詞多用于描述古代跨語言交流的複雜性,例如外交、朝貢等場景中需多次轉譯才能實現溝通。現代語境中較少使用,更多作為曆史文獻中的特定表述。
四、注意事項
部分資料(如)提到“八譯”形容言辭流暢,但此解釋缺乏權威文獻支持,可能與成語“八面玲珑”混淆,需謹慎區分。
如需進一步考證,可查閱《尚書大傳》原文或相關古籍注疏。
網絡擴展解釋二
八譯(bā yì)這個詞是指根據一定的規則将文學作品或口頭語言從一種語言翻譯成另一種語言的過程。下面将對八譯這個詞進行分解、來源、繁體、古時候漢字寫法、例句以及相關詞彙進行簡要介紹。
拆分部首和筆畫:
- 八(bā):八為漢字中的數字“8”,在八譯中用作譯文源語言與目标語言不同之處的表示。
- 譯(yì):譯字的部首是言(yán),意為将語言進行轉換。它是個3劃的漢字。
來源:
八譯一詞的來源可以追溯到古代,當時就有人将不同國家或地區的文學作品翻譯成自己的語言進行閱讀和傳播。隨着時間的推移,八譯逐漸成為一項專業技能和學術領域。
繁體:
在繁體字中,八譯的「八」和「譯」的形狀與簡體字相似。它們分别是「八」和「譯」。
古時候漢字寫法:
在古代漢字的寫法中,八譯的「八」和「譯」形狀略有不同。它們分别是「八」和「譯」。
例句:
1. 這本書是由英文八譯成中文的。
2. 他在國際會議上進行了一次精彩的譯文演講。
組詞:
- 八譯者(bā yì zhě):指專門從事翻譯工作的人。
- 譯文(yì wén):指經過翻譯後得出的文本。
近義詞:
翻譯(fān yì)
反義詞:
原文(yuán wén)
希望以上簡要介紹對您有所幫助!如果您還有其他問題,歡迎隨時提問。
别人正在浏覽...
【别人正在浏覽】