
回6*教中主管教務的人。《儒林外史》第四回:“方才有幾個教親,共備了五十斤牛肉,請出一位老師夫來求我。”《儒林外史》第五回:“衆 回 子因 湯和縣 枷死了老師夫,鬧将起來,将縣衙門圍的水洩不通。”
關注詞典網微信公衆號:詞典網,回複:老師夫漢語 快速查詢。
“老師夫”是一個具有特定曆史和文化背景的詞彙,其含義主要來源于古代文獻記載。以下是詳細解釋:
“老師夫”指回教(伊斯蘭教)中主管教務的人員,負責宗教事務或教務管理。該詞多見于明清文學作品,如《儒林外史》第四回、第五回均有相關描述,例如:“衆回子因湯和縣枷死了老師夫,鬧将起來,将縣衙門圍的水洩不通。”
構詞分析
語境特征
該詞專用于描述伊斯蘭教教務管理者,與現代漢語中“老師”無關,需注意與“師夫”(指老師的丈夫或方言中的負面含義)區分。
《儒林外史》中兩次提及“老師夫”,均與回民群體相關,反映了清代對伊斯蘭教教務人員的特定稱謂。
該詞屬于曆史詞彙,當代漢語中已極少使用,僅在研究古典文獻或特定宗教文化時可能涉及。
如需進一步了解《儒林外史》相關情節或回教曆史背景,可參考、3的原文引述。
《老師夫》(lǎo shī fū)一詞是指教師的丈夫,也可以稱為“教師的先生”。在這個詞中,“老師”指的是女性教師,“夫”則是丈夫的意思。
《老師夫》這個詞的拆分部首是:“老”(老師夫)的部首是“老”,“兒”(老師夫)的部首是“兒”,“夫”(老師夫)的部首是“夫”。
《老師夫》這個詞的總筆畫數為15畫。
《老師夫》這個詞的來源可以追溯到古代,當時女性教師很少,因此教師的丈夫常被稱為“老師夫”,以示尊重和區分身份。這個稱呼也在現代得到一定的延續。
《老師夫》這個詞的繁體字是"老師夫"。
在古時候,漢字寫法可能有所不同。關于《老師夫》這個詞的古時候漢字寫法,需要進一步深入的研究。
他是一位教師,也是一個稱職的老師夫。
組詞:“老師夫”可以與其他詞組成新的詞語,如“老師夫妻”、“老師夫人”等。
近義詞:“老師夫”的近義詞可以是“教師先生”、“教師配偶”等。
反義詞:“老師夫”的反義詞可以是“學生”或者“學生妻子”等,取決于句子的語境。
【别人正在浏覽】