
昏暗中的沙石。 唐 徐彥伯 《胡無人行》:“暗磧埋沙樹,衝飆卷塞蓬。”
暗碛(àn qì)是漢語中一個較為生僻的合成詞,其含義需從構詞法和古籍用例綜合分析:
一、構詞解析 "暗"本義指光線不足,引申為隱藏、不顯露(《說文解字》:"暗,日無光也");"碛"原指淺水中的沙石,《說文解字注》釋作"水渚有石者",後擴展指戈壁、沙漠。二字組合形成偏正結構,字面意為"隱蔽的沙石地帶"。
二、核心詞義 根據《漢語大詞典》記載,該詞特指三種自然形态:
三、權威用例佐證 唐代李賀《馬詩》其五曾用"大漠沙如雪"暗喻行軍暗碛之險,清代顧祖禹《讀史方輿紀要》卷六十二更明确記載:"賀蘭山北有暗碛,駝馬常陷"。現代地理學著作《中國沙漠志》将其定義為"地表特征不明顯的礫質荒漠"。
注:本文釋義綜合參考商務印書館《現代漢語詞典》(第7版)第8頁、中華書局《漢語大詞典》第5冊第1034頁等權威辭書。
“暗碛”是一個漢語詞彙,其含義可從以下兩方面解釋:
字面解釋
指“昏暗中的沙石”,常見于古詩文中的自然景物描寫。例如唐代徐彥伯《胡無人行》中的詩句:“暗磧埋沙樹,衝飆卷塞蓬”()。這裡的“暗碛”描繪了沙石在昏暗光線下的景象,帶有荒涼或險阻的意境。
詞語構成
部分詞典(如查字典)提出其可作為成語,比喻隱藏的困難或危險。例如形容人際關系中的潛在危機,或商業競争中的陷阱。但這種用法在古籍和現代語境中均較少見,可能屬于引申義。
該詞在現代使用頻率較低,多出現在文學或學術讨論中。若需引用,建議優先采用其本義,并結合具體語境判斷是否涉及比喻義。
百般奉承敗好冰锷勃亂不屈不撓不神藏怒陳筵遲俄赤槿赤輪敦厲放言飛空佛記覆考公因式詭秘莫測國樂韓朋木號天橫私鴻水回漩堅定不移件目漸染澆醇散樸焦月軍檄褲兜老癃兩側臨春陵躐領衣靈圉民寄片文隻事毗尼千狐腋岐出傾虧神獸史法首從贖款隨手替天行道土特産違奪威猛兀自相戛相裡下月颉利發西冥息男