
亦作“ 兀赤 ”。蒙古語的音譯。馬夫;管理驿馬的人。 元 火源潔 《華夷譯語》卷上:“馬夫,曰兀剌赤。” 元 施惠 《幽閨記·奉使臨番》:“兀剌赤,兀剌赤,門外等多時。” 明 朱有燉 《桃源景》第四折:“[浄白]:‘俺是 蒙豁阿 堵兀赤。’[末白]:‘他説他是 達達 人放馬的。’” 元 本 高明 《琵琶記·牛相出京宣旨》:“兀剌赤,俺路上要吃得些介分例,俺那裡吃得勾,須索多讨些個。”
兀剌赤是元代蒙古語借詞,專指負責驿馬管理的職官。該詞源于蒙古語"ulaɣači",由"ulaɣa"(驿馬)與後綴"-či"(從事者)構成,字面意為"掌管驿馬之人"。根據《元史·兵志》記載,兀剌赤需"掌給驿馬,應差遣",負責驿站馬匹調配與官方文書傳遞。
在元代交通體系中,兀剌赤隸屬于通政院管轄,每處驿站配置1-2人,需具備辨識馬匹優劣、規劃驿路裡程等專業技能。韓儒林《元朝史》指出,其職責包含"驗符牌、備草料、督遞運"三項核心工作,确保軍政命令能通過全國1383處驿站實現日均400裡的傳遞速度。
該職官稱謂在《蒙古秘史》第280節首次出現,明代火源潔《華夷譯語》将其對譯為"馬夫",但實際職能更接近現代物流管理者。值得注意的是,《至正條格》殘卷收錄的至元二十七年(1290年)公文顯示,兀剌赤違規私用驿馬将受"笞五十七"的刑罰,印證了元代驿站管理的嚴格性。
“兀剌赤”是一個源自蒙古語的音譯詞,主要出現在元明時期的文獻中,具有特定的曆史與文化含義。以下從詞義、詞源及文獻用例三方面詳細解釋:
基本詞義
“兀剌赤”指代馬夫或管理驿馬的人員。這一職業在元代驿傳系統中尤為重要,負責照料馬匹、保障驿馬供給。其變體形式包括“兀赤”“烏拉赤”等,多見于不同文獻記載。
詞源與語言背景
該詞直接音譯自蒙古語,元代官方語言中常借用此類詞彙。據《華夷譯語》記載,“馬夫”對應的蒙古語即為“兀剌赤”(元火源潔《華夷譯語》卷上),印證了其作為外來詞的身份。
曆史文獻中的用例
這一詞彙反映了元代驿傳制度與多民族文化交融的特點,其使用場景多集中于官方文書、戲曲等反映社會生活的文本中。
蚌帆邦域半老徐娘狴犴髀殖駁擊不可分割財察稱铊痤疿吊文地方色彩敦修蕃屏墳台改革開放灌渎光采鶴骨河帥回慝徽網唿噜火上弄冰淩奬谕酒鈎俱揔扛醵靠常跨鞍枯葦拉線兩腳書櫥療窮林寒澗肅六疾館録子夢往神遊邈視南障山陪償樸散牽牛郎取會染化事不有餘釋結時養説有索葦俗士俗手廷史捅漏子屠家瓦糧仙氅現代漢語詞典第五版相襲犀革