
方言。謂受人哄騙,做吃力不讨好的事。 柯靈 《香雪海·母與女》:“她罵女兒不害臊,辦社是為了好交男朋友,要不然,為什麼還要掮木梢,幹這吃力不讨好的事。”
掮木梢是吳語方言中的特有詞彙,尤其在以上海話為代表的吳語片區廣泛使用。該詞由“掮”“木”“梢”三字組成,其中“掮”意為扛、承擔,“木梢”本指木棍的末端,引申為“難以完成的任務或責任”。整體含義指被人哄騙或誘導後,被動承擔超出能力範圍的事務,常帶有“受騙上當”或“被推诿責任”的負面色彩。
從詞源學角度分析,“掮木梢”最早可追溯至晚清時期江南地區的市井文化,記錄于《滬諺》等方言文獻,描述市集交易中因信息不對稱導緻的欺詐行為(參考《上海方言詞典》,商務印書館)。例如:“伊自家勿想做,拿搿樁生活掮木梢撥我。”(他不想自己做,把這差事甩鍋給我)。
現代使用中,該詞多用于口語,強調因輕信他人而陷入困境,例如:“老闆叫我接手項目,後來才發現是掮木梢,客戶要求根本做不到。”(引自《吳語方言俗語集釋》,上海古籍出版社)。需注意其使用場景通常為非正式交流,書面表達中建議替換為“受蒙蔽”或“被轉嫁責任”等中性詞彙。
“掮木梢”是一個方言詞彙,具體含義和用法如下:
1. 基本釋義
指受人哄騙,做吃力不讨好的事。例如被他人用言語誘導去承擔本不該負責的任務,或替人處理棘手問題卻得不到認可。
2. 詞源與構成
3. 使用語境
常見于吳語等方言區,多用于口語中批評或諷刺行為。例如柯靈在《香雪海·母與女》中寫道:“為什麼還要掮木梢,幹這吃力不讨好的事?”,生動體現了該詞的情感傾向。
4. 近義表達
類似說法包括“背黑鍋”“做冤大頭”,但“掮木梢”更強調因受騙而主動承擔,帶有無奈或自嘲意味。
5. 注意點
該詞屬于地域性較強的非正式用語,現代書面語中較少出現,多見于文學作品或方言對話中。
本途币爵此處醋坊村路歧疊迹頓氣飛廉福智鲠憤廣斥古穆憨誠呵譴黃後煥燿戶馬餞春绛氣嬌娃節湊解析幾何蹐跼驚心破膽雎鸠軍役誇論淚目李郭舟隆興賣笑銘心镂骨銘注挐攫判奂貧雇農秋陽人豪戎副榮富舌挢社稷器蝕本收鬻俗傳宿秀陶沐天材田畝投讬屠潰土性為山九仞,功虧一篑賢家閑謡諧波蟹棚謝職西皇