月沙工具箱
現在位置:月沙工具箱 > 學習工具 > 漢語詞典

同心脍的意思、同心脍的詳細解釋

關鍵字:

同心脍的解釋

舊時七夕所制脍肉。相傳七夕牛郎織女相會,故名。 唐 馮贽 《雲仙雜記·洛陽歲節》:“﹝ 洛陽 人家﹞乞巧,使蜘蛛結萬字,造明星酒,裝同心膾。”

詞語分解

專業解析

"同心脍"并非現代漢語常用詞彙,也未在權威漢語詞典中被列為獨立詞條收錄。其含義需從構成該詞的兩個字的本義及古代飲食文化背景來理解:

  1. 字義拆解與核心含義

    • 同: 相同、一起、共同。
    • 心: 心髒,引申為核心、中心、心意、思想感情。
    • 同心: 本意指齊心、想法一緻、感情相通。如成語“同心同德”、“同心協力”。
    • 脍: 指切得很細的肉或魚片。在古代飲食文化中,“脍”常指生魚片或細切的生肉,是精緻菜肴的代表,如“鲈魚脍”、“脍炙人口”(“脍”指細切的肉,“炙”指烤肉,比喻好的詩文或事物人人稱贊)。
    • 同心脍: 因此,“同心脍”的字面意思可理解為:
      • 象征意義: 比喻夫妻或親人之間心意相通、感情深厚,如同将一顆心(或共同的心意)細細切分、共同品嘗的菜肴。它強調的是一種親密無間、共享心意的情感聯結。
      • 具象意義(推測): 可能指某種象征或表達“同心”之意的特殊菜肴(例如,将食材精心切分後擺成象征同心的圖案,或夫妻共食一份脍)。但這層含義缺乏具體古籍或食譜的直接記載佐證。
  2. 文化背景與象征

    • 在中國古代文學和情感表達中,“同心”是描述夫妻恩愛、朋友情誼、君臣相得的常用詞。例如,《古詩十九首》中有“同心而離居,憂傷以終老”。
    • “脍”作為精細加工的美食,常出現在宴飲、待客或表達情意的場景中。将“同心”與“脍”結合,很可能是文人或民間對一種理想情感狀态(心意相通)的具象化、詩意化表達,借飲食喻人情。
    • 它更可能出現在詩詞歌賦或特定語境(如婚慶、家宴)中,用以寄托或贊美深厚的情感,而非一個廣泛使用的、有嚴格定義的烹饪術語。

“同心脍”的核心含義在于其象征意義,指代夫妻或親人之間心意相通、感情深厚、親密無間的狀态。它借用“脍”這種精細美食作為載體,将抽象的情感“同心”形象化,表達了共享心意、情感交融的美好意境。其作為具體菜肴的含義雖可推測(象征同心的脍),但在權威文獻中缺乏明确、獨立的記載和定義。

主要參考來源(基于漢語字詞釋義與文化背景):

網絡擴展解釋

“同心脍”是一個漢語詞語,其含義可從以下兩方面解釋:

一、本義(七夕傳統食物)

同心脍最初指舊時七夕節特制的脍肉,與牛郎織女相會的傳說相關。據唐代馮贽《雲仙雜記·洛陽歲節》記載,洛陽人家在七夕節會準備“同心脍”,并搭配“明星酒”、用蜘蛛結“萬字”等習俗,寓意祈福與團圓。

二、引申義(成語比喻)

現代詞典中,“同心脍”也被視為四字成語,由“同心”(心意一緻)和“脍”(切碎的肉)組成,比喻人們像切碎的肉一樣緊密相連,形容志同道合、團結協作。常用于描述團隊合作、友誼或親情等場景。


補充說明:

  1. 讀音:tóng xīn kuài。
  2. 文化背景:其本義與七夕節緊密相關,反映了古代民俗中通過食物寄托美好願望的習俗。
  3. 注意:兩種解釋分别側重曆史淵源和現代比喻,需根據語境區分使用。

别人正在浏覽...

挨搪把鼻北郭十友本底子徧贊不報不遷朝寄朝涉得放手時須放手登聞鈍惛遁世離羣谔谔以昌鵝項椅焚香剛敏篙梢根式貢公官法如爐官勢鼓勸衡庫毀泯賤客角壯景語掎挈伺詐軍令泐失糧道靈芸廪缣彌靡民族英雄瀎泧骈戮嫔媵匹制七殘八敗清江使傾佩權光衢國容系澀脈少正室迩人遐書室斯濫宿蠹溯流求源梭子蟹堂軸脡脡然體刑廂嵌現貨銜尾相隨