
見“ 跳進黃河也洗不清 ”。
“跳到黃河也洗不清”是一個常用的漢語俗語,具有鮮明的比喻意義。以下是其詳細解釋:
該詞字面指即使跳入黃河也無法洗淨身上的污漬,實際比喻人陷入難以辯解的困境,無法擺脫嫌疑或冤屈。例如被誤解時,當事人可能用此表達無奈。
該成語為中性色彩,具體語境可能影響情感傾向。使用時需注意與“百口莫辯”等詞的區别——前者強調客觀環境導緻無法澄清,後者側重主觀解釋無效。
如需進一步了解黃河水質與成語的關系,可參考中關于黃河不同河段清澈度的描述。
《跳到黃河也洗不清》是一個成語,意思指的是某種行為或事情已經到了無法挽回的地步,即使盡盡力去彌補也無法改變。
《跳到黃河也洗不清》的拆分部首是足(走路),手(手)和水(水),拆分的筆畫分别為7畫、4畫和4畫。
《跳到黃河也洗不清》的來源可以追溯到中國古代的故事。相傳,在中國的黃河中,曾經發生一起悲劇,一個人因為犯下了極其嚴重的罪行,而跳入黃河中試圖洗清罪行,但無論多麼努力,他的行為都無法抹去他所犯下的罪過。因此,這個成語就形容某種行為或事情已經到了無法挽回的地步。
《跳到黃河也洗不清》的繁體字為《跳到黃河也洗不清》。
在古時候,漢字的寫法有所不同。《跳到黃河也洗不清》的古代漢字寫法為「躍到黃河也洗不清」。
他犯下的錯誤已經到了跳到黃河也洗不清的地步。
無論他如何努力,過去的錯誤就像黃河水一樣,跳到黃河也洗不清。
對不起、無法挽回、不可彌補
無法挽回、無可挽回、絕無挽回
有挽回、可挽回
【别人正在浏覽】