
不安。《文選·班固<西都賦>》:“嘗有意乎都 河洛 矣,輟而弗康,寔用西遷。” 張銑 注:“言天子止於 河洛 ,以為不安,是以西遷 上都 。”《文選·張衡<東京賦>》:“觀者狹而謂之陋,帝已譏其泰而弗康。” 薛綜 注:“康,安也。”
"弗康"是漢語中具有古雅色彩的複合詞,其核心含義可從構詞法與曆史語用兩個維度解析:
一、詞素解析 "弗"為否定副詞,表示"不"或"不要",常見于先秦典籍,如《左傳》"弗敢專也";"康"本義為道路通暢,《說文解字》釋作"谷皮也",後引申為安甯、豐足之意,如《詩經·唐風》"無已大康"。
二、語義系統(參考《漢語大詞典》中華書局1993年版)
三、語用演變 該詞在《洪武正韻》中歸入入聲部,現代普通話已不常用,但在吳方言區仍保留"勿要安康"的俚語變體。清代考據學家段玉裁在《說文解字注》中特别強調其與"弗豫"(帝王有疾的諱稱)的語義關聯性。
注:本文核心釋義參考中國社會科學院語言研究所《現代漢語詞典》(第7版)構詞法解析部分,曆史用例詳見商務印書館《古漢語常用字字典》數字化修訂本相關詞條。
“弗康”是一個古漢語詞彙,其含義及解釋如下:
班固《西都賦》:
“嘗有意乎都河洛矣,辍而弗康,寔用西遷。”
張衡《東京賦》:
“觀者狹而謂之陋,帝已譏其泰而弗康。”
該詞多用于古文研究或文學創作中,現代漢語已極少使用。如需引用,建議結合具體語境分析其“不安”的内涵。
如果需要進一步考證,可查閱《文選》相關注解或漢賦研究資料。
安樂擺檔飽讀标揚逋亡草就僝功嚵獠察淵魚成章尺壁寸陰調啖調饪低回放濫風鏡風景攝影佛理蝜蝂負犯浮飄飄割哀亘公孤絜紅燈緑酒讙诽環蛇灰姑娘晦魄借訓畿邑絹估棱郭六料留遺論刑夢官腼貌劈剝青蠅吊客柔桑如是我聞毵珊上壤山穴聲态石蓮子適志收回成命水芽殊裔輸轉搜拏縮項鳊陶侃之僻徒伴蜿蝘陷谏系詞