
麸子和糠皮。比喻綿薄和細小。
"麸秳"是古代漢語中表示糧食加工副産品的複合詞,其釋義可分為兩個維度解析:
一、構詞解析 "麸"指小麥加工後分離的種皮,《漢語大詞典》釋為"小麥磨成面篩過後剩下的麥皮和碎屑";"秳"讀作huó,見于《說文解字》禾部,本義為"舂搗不破的谷物顆粒",後引申指谷物加工後的粗粝部分。二字組合構成偏正結構,特指糧食精加工過程中産生的粗劣殘餘物。
二、農學概念 在傳統農學典籍中,該詞多指代牲畜飼料。元代《王祯農書》記載:"麸秳蓄積,備六牲之秣",明确指出其作為牲畜粗飼料的用途。明代《天工開物》更具體描述為"碾硙所遺麸秳,三成飼畜,七成充爨",說明其既作飼料又可作燃料的複合用途。
三、文化延伸 該詞在古文獻中常與"精粺"對舉,形成"食不厭精,脍不厭細;麸秳充廪,以飼驽骀"的對比表述(《齊民要術·雜說》),體現古代糧食加工的精細化程度。清代考據學家段玉裁在《說文解字注》中特别強調:"今人謂粗屑曰麸,細屑曰秳,實則古無此細分",說明詞義存在曆時性演變。
“麸秳”是一個漢語詞彙,其含義和用法在不同來源中存在細微差異,但核心解釋可綜合如下:
字面含義
由“麸”和“秳”組成:
引申義
部分來源(如)提到其作為成語的用法,形容“人才能不紮實、不成材”,但此解釋僅見于個别中等權威性網頁,且與其他來源的注音(fū huó)存在差異,可能為誤傳或方言用法。
多用于文學或口語中,比喻事物的微小、瑣碎,例如:
“這些不過是麸秳之事,不必過于糾結。”
若需引用成語類解釋(如“不成材”),建議優先參考權威詞典或文獻,當前主流釋義仍以“細小事物”為主()。
白角暴慠暴露文學标題駁審成蟲誠孝炊火大出喪大行不顧細謹大禮不辭小讓當家人,惡水缸登峰造極掉眩地殼遞送房帷婓婓非論風類分鏡頭劇本浮筠刮絶廣敞孤山漢籍後老子喚頭艱诘腳背交戛角藝诘擿錦書稷下先生卷绶攫齧居庸枯蟬料料窕窕令疵龍行虎步镂闆緑衣民道年登花甲欽柴棄繻者戎鹽戎卒入睡繩其祖武石漠十年樹木,百年樹人時人施與歪道危在旦夕文缯文章二百年五服