打甚不緊的意思、打甚不緊的詳細解釋
打甚不緊的解釋
猶言沒有什麼要緊。
詞語分解
- 打的解釋 打 ǎ 擊,敲,攻擊:打擊。毆打。打殺。 放出,發出,注入,紮入: * 。打雷。打信號。打電報。 做,造:打首飾。打家具。 撥動:打算盤。 揭,破,鑿開:打破。打井。 舉,提起:打燈籠。打起精神。 塗抹
- 不緊的解釋 .要緊。 元 無名氏 《漁樵記》第二折:“我打你這一下,有什麼不緊。”《水浒傳》第五回:“莊客道:‘和尚快走,休在這裡讨死。’ 智深 道:‘也是怪哉!歇一夜打甚麼不緊,怎地便是讨死。’”《二刻拍案驚
專業解析
“打甚不緊”釋義(漢語詞典角度)
“打甚不緊”是一個源自元明時期白話的固定短語,主要用于古白話作品和部分方言中,其核心含義是“不要緊”、“沒關系”、“無關緊要”。它表達了對某事或某物重要性、緊迫性的否定态度,強調其不值得關注或無需在意。
一、 核心釋義與用法
- 基本含義: 表示某事物無關緊要、無足輕重,不值得重視或不必擔心。帶有一種輕描淡寫、不以為然的語氣。
- 語法功能: 通常在句中作謂語,用于回應或評價某個情況、問題或擔憂。
- 語境特點: 多見于古典小說(如《水浒傳》、《金瓶梅》等)的對話中,體現人物口語化表達。在現代漢語普通話中已不常用,但在某些方言區(如部分西南官話區)可能仍有保留或變體。
二、 詞源與結構分析
- “打”: 在此處是詞綴,無實義,常見于元明時期的白話詞彙中,起到加強語氣或構成固定搭配的作用(類似“打緊”、“打甚麼緊”中的“打”)。其來源可能與動詞“打”的虛化有關。
- “甚”: 同“什”,意為“什麼”。
- “不緊”: 意為“不要緊”、“沒關系”。
- 整體結構: “打” + “甚” + “不緊”。直譯為“打什麼不要緊”,意即“有什麼要緊的?”,通過反問加強否定的語氣,最終凝固為表示“無關緊要”的習語。其構成方式體現了古白話詞彙的獨特性和口語化特征。
三、 經典文獻例證
該短語的權威性例證主要來自中國古代文學名著:
- 《水浒傳》第十六回: 楊志道:“你這般說話,卻似放屁!前日行的須是好地面;如今正是尴尬去處,若不日裡趕過去,誰敢五更半夜走?”兩個虞候坐在柳陰樹下,等得老都管來;兩個虞候告訴道:“楊家那厮,強殺隻是我相公門下一個提轄!直這般會做大!”老都管道:“須是相公當面分付道,‘休要和他别拗’,因此我不做聲。這兩日也看他不得。權且耐他。”兩個虞候道:“相公也隻是人情話兒,都管自做個主便了。”老都管又道:“且耐他一耐。”當日行到申牌時分,尋得一個客店裡歇了。那十個廂禁軍雨汗通流,都歎氣吹噓,對老都管說道:“我們不幸做了軍健,情知道被差出來。這般火似熱的天氣,又挑着重擔;這兩日又不揀早涼行,動不動老大藤條打來。都是一般父母皮肉,我們直恁地苦!”老都管道:“你們不要怨怅,巴到東京時,我自賞你。”衆軍漢道:“若是似都管看待我們時,并不敢怨怅。”又過了一夜。次日,天色未明,衆人起來,都要乘涼起身去。楊志跳起來喝道:“那裡去!且睡了,卻理會!”衆軍漢道:“趁早不走,日裡熱時走不得,卻打我們!”楊志大罵道:“你們省得甚麼!”拿了藤條要打。衆軍忍氣吞聲,隻得睡了。當日直到辰牌時分,慢慢地打火吃了飯走。一路上趕打着,不許投涼處歇。那十一個廂禁軍口裡喃喃讷讷地怨怅,兩個虞候在老都管面前絮絮聒聒地搬口。老都管聽了,也不着意,心内自惱他。楊志也嗔道:“我直恁地苦!打甚不緊!” 此處的“打甚不緊”生動體現了楊志對軍漢們抱怨的不屑一顧,認為他們的辛苦抱怨根本不值一提。
- 《金瓶梅詞話》等作品 中也有類似用法,均用于口語對話,表達說話人認為某事無關緊要的态度。
四、 現代演變與方言遺存
隨着現代漢語的發展,“打甚不緊”在普通話中已基本被“不要緊”、“沒關系”、“無所謂”、“沒事兒”等更簡潔的詞語取代。然而,其結構或語義在部分方言(如四川話、湖北話等西南官話) 中仍有痕迹。例如,四川話中仍有類似“打啥子緊哦”的表達,意思和用法與“打甚不緊”高度一緻,體現了語言的曆史延續性。
“打甚不緊”是一個具有鮮明時代和語體特色的古白話短語,意為“不要緊”、“沒關系”。其結構由虛化詞綴“打”、疑問代詞“甚”和核心詞“不緊”構成,常見于元明清白話小說對話,生動傳達說話者對事物重要性的否定評價。現代雖在普通話中罕用,但其影響仍可見于部分方言的表達之中。
參考來源:
- 漢語大詞典編輯委員會. (1986). 漢語大詞典. 上海辭書出版社. (權威詞典釋義)
- 蔣紹愚. (2005). 近代漢語研究概要. 北京大學出版社. (古白話詞彙結構分析)
- 施耐庵. (元末明初). 水浒傳 (第十六回). (經典文獻例證)
- 李榮 等. (2002). 現代漢語方言大詞典. 江蘇教育出版社. (方言遺存研究)
網絡擴展解釋
“打甚不緊”是一個漢語成語,其含義和用法如下:
基本解釋
該成語意為“沒有什麼要緊”,表示事情不重要、無需緊張或不必過于在意。例如在元代戲劇《鴛鴦被》中,角色用“二十個銀子打甚麼不緊”表達對金錢問題的輕描淡寫。
發音與結構
- 拼音:存在兩種常見注音,分别為 _dǎ shén bù jǐn_和 dǎ shèn bù jǐn,可能與方言或曆史演變有關。
- 結構:由“打”(助詞,加強語氣)、“甚”(同“什麼”)、“不緊”(不要緊)組成,整體強調“無需緊迫處理”的态度。
使用場景
多用于口語或文學語境,常見于以下情況:
- 回應他人催促時,表示無需着急(如:“這事打甚不緊,明日再辦”)。
- 淡化事件的重要性(如:“丢個錢包打甚不緊,人平安就好”)。
注意
部分網頁(如)提到該成語表示“事情緊急”,這可能是對字面義的誤解。綜合高權威性來源,其實際含義應為“不緊急”。
别人正在浏覽...
笨曲裨補碧雲騢不憐悧材彥嘗試長籲短歎讒賊承局齒垢萃集點石成金地形家枓栱觀省鼓筝捍馬寒女混凝土火節極唱寄懷進春金相玉振疾損汲冢書絶句句攔麇載糧塗利落陵憤龍具南伯内位盼盼女霈宥破例菩提樹棋雠穹鞠祈子鬈笄稔禍胎熱戲上進贍洲食鴈實與有力暑魃數白論黃述律讨殺鐵券文鐵錫同門萬機威罰誤入歧途顯祿