
[turn against a friend] 比喻不從長遠考慮,稍有矛盾,立刻翻臉,有貶義
“翻臉不認人”是一個漢語成語,以下是詳細解釋:
1. 基本含義
指人在利益沖突或矛盾出現時,突然改變态度,對曾經關系密切的人采取敵對或不講情面的行為,甚至否認過往的交情。帶有明顯的貶義色彩,常用于形容背信棄義、短視無情的表現。
2. 出處與文學引用
3. 使用場景與情感色彩
4. 近義表達
類似含義的成語包括“過河拆橋”“六親不認”等,但“翻臉不認人”更突出态度的驟然轉變和對過往關系的全盤否定。
5. 結構解析
“翻臉不認人”是指一個人在某種情況下突然改變态度,與他之前的行為背道而馳,并且不承認之前的朋友或夥伴。
拆分部首和筆畫“翻臉不認人”一詞的部首是“習”和“虍”,部首“習”有11個筆畫,部首“虍”有6個筆畫。
來源和繁體“翻臉不認人”一詞來源于中國的成語,是漢語口語中常用的形容詞語。繁體字的寫法為「翻臉不認人」。
古時候漢字寫法在古代漢字寫法中,使用的是「翻顏不認人」的寫法。
例句他們曾經是好朋友,但突然有一天他就翻臉不認人了。
組詞翻臉不認人可以組成其他相關的詞語,比如“翻臉如翻書”、“不認人的臉色”等。
近義詞和反義詞與“翻臉不認人”這個意思相近的詞語有“變臉如翻書”、“判若兩人”等。相反的詞語可以是“守信用”、“忠誠可靠”等。
【别人正在浏覽】