
猶言邁開腳步。《後漢書·蔡邕傳》:“其進取也,順傾轉圓,不足以喻其便;逡巡放屣,不足以況其易。”
“放屣”是古漢語中的複合動詞,最早見于唐代文獻,由“放”與“屣”組合而成,本義指“抛棄鞋子”,後引申為“舍棄、看輕”之意。其詞義可從以下三方面解析:
一、字源考釋
“放”在《說文解字》中釋作“逐也”,含驅趕、棄置之義;而“屣”在《廣韻》中标注為“履不蹑跟”,特指無後跟的便鞋,常被古人用于象征可隨意脫卸之物。二字結合後,構成對“舍棄身外物”的具象表達,詞義可參考中華書局《古漢語常用字字典》的“棄置”條目。
二、典故意象
該詞常與“脫屣”互文使用,如《史記·封禅書》記載:“吾視去妻子如脫屣耳”,《漢書·郊祀志》引作“放屣”。這種用法體現古人将鞋子視作世俗羁絆的象征,其詞義演變可佐證于中國社會科學院語言研究所《古代漢語詞典》。
三、語義分層
根據現有資料,“放屣”是一個較為生僻的詞彙,其基本含義為:
放屣(fàng xǐ)
由于該詞在現代漢語中極少使用,且當前可查資料有限,建議結合具體古文語境或通過《漢語大詞典》等權威辭書進一步考證。
阿缟哀訴安懷百尺杵襃斜路包租唱唱咧咧谶詞吃青達嚫黨性雕辇調下額名告禀閣老宮邸狗沁歌管窺筐舉焊锢回腸寸斷見教尖頭京江徑曆金莖勁利近要絶區爵饧兩部蛙鍊真陋術露牙麪粉咪唑靺羯芽漠溟蔫不唧兒拍密仆臣嗆嘔啌啌悭錢瞿瞿髯主簿三點水山鬼社南宿鐵刀岧峣廳子軍通辨外氅瓦師違鄉負俗香草美人香紙小壺歇欻