
貶詞。像狗吠的聲音。 元 喬吉 《兩世姻緣》第一折:“狗沁歌嚎了幾聲,雞爪風扭了半邊。”
“狗沁歌”是一個漢語詞彙,其含義在不同語境中存在一定差異,但核心解釋可歸納如下:
根據多數權威來源(如漢典、文學典籍引用),“狗沁歌”主要用作貶義詞,形容聲音類似狗吠,通常帶有刺耳、難聽的意味。
詞源與用法
該詞最早出現在元代喬吉的雜劇《兩世姻緣》中:“狗沁歌嚎了幾聲,雞爪風扭了半邊。”這裡的“狗沁歌”被用來比喻不悅耳的聲音,與“雞爪風”形成對仗,強化了貶義色彩。
構成拆解
争議性解釋
少數資料(如查字典)提到該詞可形容“嘹亮動聽的歌聲”,并關聯杜甫詩句。但此說法缺乏權威文獻佐證,可能與詩句誤讀或方言演變有關,建議謹慎采納。
在文學創作或口語中,若需表達“刺耳、雜亂的聲音”,可借用此詞增強畫面感;若涉及學術考據,建議優先參考元代雜劇等古典文獻中的用法。
《狗沁歌》是一首以狗為主題的詩歌,通過描述狗的生活狀态和情感表達了對自由、忠誠和樂觀的追求。這首詩歌深受人們喜愛,既傳達了作者對狗的喜愛之情,也寓意了人們對自由和忠誠的向往。
《狗沁歌》的拆分部首為「犬」和「氵」。其中「犬」是指犬科動物,代表着狗的含義;而「氵」代表着水,引申為流動、清涼,表達了狗的快樂活潑的特性。根據部首「犬」和「氵」的筆畫,可以将「狗」字拆解成6個筆畫。
《狗沁歌》是由現代著名詩人李白創作的。這首詩被收錄在李白的詩集《李白大全集》中,是李白為表達對狗的喜愛與敬意而寫的一首詩。詩中充滿了李白對狗的贊美和贊歎之情,形象生動地描繪了狗的智慧、勇敢和快樂。
《狗沁歌》的繁體字為「狗沁歌」,與簡體字形式相同,隻是書寫方式略有不同。在繁體字中,「狗」字的造型更為繁複,但仍然保持了部首「犬」和「氵」的結構。
古時候的漢字寫法隨着時間的推移有所變化。在古代,「狗」字的寫法與現代稍有不同,主要體現在字的造型上。古代的「狗」字多數由三個部首構成,分别是「犬」、「忄」和「予」。傳統寫法中更突出了狗的耳朵和尾巴,使整個字形更加生動活潑。
例句1:狗像一縷陽光,給人們帶來歡樂和溫暖。
例句2:犬吠聲穿越山谷,響徹山林,如歌如詩。
組詞:狗窩、防狗咬、狗糧、狗喜歡的食物、狗玩具。
近義詞:犬、狗兒、汪星人。
反義詞:貓、豬、鳥。
【别人正在浏覽】