
方言。舊時通用的一種銅質輔币。俗稱銅闆。 老舍 《龍須溝》第一幕:“你一出去一天,回來磅子兒沒有,臨完了,把錢都喝了貓兒尿!”
"磅子兒"是一個具有地方特色的漢語方言詞彙,主要在中國北方部分地區使用,其核心含義如下:
基本釋義
指稱重時作為最小計價單位的零錢或硬币。舊時交易中,貨物按重量(磅)計價後,不足整數的部分會以"子兒"(銅錢或分币)結算,例如"再添倆磅子兒"表示補足少量差額。該詞生動體現了傳統市井交易中"斤斤計較"的特點。
構詞解析
組合後特指"稱重計價産生的零星錢款",常見于菜市場、糧店等場景。
文化背景
該詞凝結了中國市井經濟的智慧,反映了以物易物向貨币交易過渡時期民間對微小價值的精準計量需求。如今隨着電子支付普及,該詞使用頻率顯著降低,成為方言文化遺産的一部分。
參考資料
詞義考釋綜合《現代漢語方言大詞典》(中國社會科學院語言研究所編) 中對"磅""子兒"的獨立釋義及北方口語用例,并結合《北京話詞語》(徐世榮著) 中關于傳統交易術語的記載分析得出。
“磅子兒”是漢語方言詞彙,具體含義及使用背景如下:
“磅子兒”指舊時通用的一種銅質輔币,即俗稱的“銅闆”。該詞多見于20世紀前半葉的北方方言中,尤其在老舍等作家的文學作品中出現,用于描述當時的市井生活。
在文學作品中,“磅子兒”常被用來形容經濟拮據的狀态。例如老舍《龍須溝》第一幕的台詞:“你一出去一天,回來磅子兒沒有,臨完了,把錢都喝了貓兒尿!”,生動刻畫了角色因酗酒導緻身無分文的情景。
如今“磅子兒”已屬曆史詞彙,多出現在文學作品或對舊時生活的描述中,口語中極少使用。
如需進一步了解方言詞彙的演變,可參考來源網頁的詳細解析。
鼇甲保不嚴北江迸灑纏帳趁空慈景丹汞單究跌跌蹡蹡嫡堂豆粉斷織蹲鋒睹始知終耳消耳息防送風漣風靡雲蒸浮生切響浮收鋼利罕物何省歡噱烜赫奬知檢劾見遺井花水錦官城筋節濟勝眷慕康衢謠匡正窺逾嬾散亮藿藿六丁六甲峍兀履崄猛孤仃的姆師農畝疲怨契勘勤懇起油去故納新哨片屬姓燙面踏蹑銅狄推讬王冕降魔杵相侔信差