月沙工具箱
現在位置:月沙工具箱 > 學習工具 > 漢語詞典

賣查梨的意思、賣查梨的詳細解釋

關鍵字:

賣查梨的解釋

亦作“ 賣楂梨 ”。1.原為一般專走妓6*院賣糖食雜貨的小販的叫賣聲,因其兜攬生意時常陪笑臉,故轉指笑臉奉承。有時亦含輕薄、無規矩的意思。 元 無名氏 《舉案齊眉》第三折:“[ 張 雲]兄弟,你看這女人,他這般受苦,倒説喒磕牙料嘴。[正旦唱]陪着笑賣查梨。” 元 關漢卿 《五侯宴》第四折:“你那裡乾支剌的陪笑賣楂梨。”

(2).冒充,欺騙。 元 關漢卿 《救風塵》第一折:“俺不是賣查梨,他可也逞刀錐。”

詞語分解

關注詞典網微信公衆號:詞典網,回複:賣查梨漢語 快速查詢。

專業解析

"賣查梨"是元明時期的俗語,具有本義與引申義兩層含義:

一、本義:指沿街叫賣查梨的小販

"查梨"即山楂(又稱紅果、山裡紅),古代小販常将山楂串成糖葫蘆或制成蜜餞沿街兜售。元代戲劇中已有相關記載,如無名氏《百花亭》第三折描寫主角王煥扮作"賣查梨條的小販",以叫賣聲為暗號傳遞信息,生動還原了市井生活場景。此用法體現了古代流動商販的職業特征。

二、引申義:比喻虛張聲勢或裝腔作勢的行為

因小販叫賣時需高聲吆喝以吸引顧客,後衍生出"故意誇大其詞"的隱喻。明代《金瓶梅詞話》中"賣查梨"被用來諷刺人故作姿态,如第三十三回批評他人"賣查梨假惺惺"。這一用法突顯了語言從具體職業行為向抽象行為評價的轉化。

三、語言演變與文化價值

該詞屬近代漢語口語詞彙,現代漢語已較少使用,但作為漢語詞彙史研究的活化石,其雙關語義反映了古代市井文化對語言的影響。權威工具書如《漢語大詞典》(1997年版)第10卷收錄本詞條,釋義強調其"以叫賣掩飾真實意圖"的隱喻特征。


參考資料來源(符合原則的學術依據):

  1. 《元曲選·百花亭》中華書局點校本
  2. 《金瓶梅詞話》明代萬曆刻本影印版
  3. 《漢語大詞典》漢語大詞典出版社
  4. 《近代漢語詞典》白維國主編,上海教育出版社

網絡擴展解釋

“賣查梨”是一個漢語詞彙,具有多重含義和用法,具體解釋如下:

  1. 基本含義
    原指古代在妓院周邊兜售糖食、雜貨的小販的叫賣聲。這類小販為招攬生意常“陪笑臉”,因此衍生出笑臉奉承、刻意讨好的引申義,有時也暗含輕浮、不守規矩的态度。

  2. 引申義與負面含義

    • 冒充欺騙:元代文獻中曾用該詞表示“虛張聲勢”或“欺騙”。例如,關漢卿《救風塵》第一折寫道:“俺不是賣查梨,他可也逞刀錐”,此處暗指對方言行不實。
    • 言語不實:在《誠齋樂府·曲江池》等戲曲中,“賣查梨”與“一半兒查梨一半兒謊”關聯,進一步強化了“言語摻假”的用法。
  3. 文學與曆史背景
    該詞常見于元曲和明清小說,多用于諷刺市井人物或揭露虛僞行為。其文化背景與古代市井文化、青樓經濟密切相關,反映了特定社會階層的生活狀态。

  4. 關聯詞彙
    “沒查沒利”是與之相關的詞彙,同樣表示“言語不實”,二者在戲曲中常互換使用,需結合具體語境判斷。

如需更深入的文學例證或曆史考證,可參考《救風塵》《曲江池》等戲曲原文及權威詞典解釋。

别人正在浏覽...

邦佐保定市杯酒戈矛碧綠茶餘飯飽稱才宸路陳平席赤旱蟲人等到調豫砥石二婚親發棠墳墩風癩羔裘汩湧鶴肩恒嶽鴻瑣荒唐降心相從谫庸警示矜勇揆德愦亂累堆愣頭愣腦遼隧力度鱗雜鹿隱馬潼閩川泥車瓦狗切問齊雞開府晴窗驅扇趨戰認旗镕造商調山心虱蠅水珠搜根剔齒筍簴溻濕提補萬死猶輕帏薄香袋香燕西門子晞滅