
猶驢鳥。《水浒傳》第五一回:“有認得的喝道:‘使不得,這是本縣 雷都頭 。’ 白玉喬 道:‘隻怕是驢筋頭。’ 雷橫 那裡忍耐得住,從坐椅上直跳下戲臺來,揪住 白玉喬 ,一拳一腳便打得唇綻齒落。”
“驢筋頭”是一個具有特定語境和俚語色彩的詞彙,其含義和用法需結合文獻及文化背景理解。以下是詳細解析:
基本詞義
根據詞典解釋,“驢筋頭”指“驢鳥”,即驢的生殖器。這一說法在《水浒傳》第五十一回中被用作侮辱性稱呼,白玉喬以“驢筋頭”暗罵雷橫,導緻後者暴怒動手。
語境與出處
在《水浒傳》中,雷橫因未帶賞錢被白玉喬當衆羞辱。關于“驢筋頭”的解讀有兩種:
文化背景與使用特點
該詞屬于古代俚語,常見于市井罵戰中,通過動物器官的隱喻表達蔑視。其攻擊性極強,因此在《水浒傳》中成為激化矛盾的導火索,反映了當時社會底層沖突的直白表達方式。
提示:類似“驢筋頭”的俚語在現代漢語中已不常用,研究時可參考《水浒傳》原文(第五十一回)及文學評析資料。
《驢筋頭》這個詞在漢語中是一個形容詞詞組,用來形容人或事物愚笨、遲鈍、不靈活的樣子。
劃分《驢筋頭》這個詞的部首是馬,筆畫數為11。其中,“馬”是部首,表示與馬有關的事物。
《驢筋頭》一詞的來源比較有趣,它最早出現在古代的民間故事和戲曲中。在傳說中,驢的頭部是非常頑固和愚鈍的,而驢筋則被認為是一種硬而笨重的東西。因此,人們用“驢筋頭”來比喻那些思維遲鈍、行動緩慢的人。
《驢筋頭》的繁體字形為「驢筋頭」。
古時候《驢筋頭》的漢字寫法可能會有所不同,如「驢筋頭」或「驢筋頭」。不同的寫法并不影響詞語的含義。
1. 他的思維真是驢筋頭,簡直不可理喻。
2. 這台機器的操作太麻煩了,簡直像個驢筋頭一樣。
驢頭馬面、驢唇不對馬嘴、驢心狗肺、驢肉火燒等。
遲鈍、愚笨、呆笨、木讷。
聰明、靈活、敏捷、機智。
【别人正在浏覽】