
(1).謂拉屎撒尿。 宋 錢愐 《錢氏私志》:“師雲:‘在行住坐卧處,着衣吃飯處,痾屎剌撒處。’”
(2).地名。La’sa的音譯。在今 阿拉伯半島 南岸 木卡拉 (Mukalla)附近。《明史·外國傳七·剌撒》:“ 剌撒 , 忽魯謨斯 ……諸國入貢。”《明史·外國傳七·剌撒》:“ 剌撒 ,自 古裡 順風二十晝夜可至。 永樂 十四年遣使來貢。”
“剌撒”一詞在漢語中屬于曆史地理專名,主要見于明代文獻記載。根據《明史·外國列傳》記載,剌撒是鄭和下西洋時期途經的古國名,其地理位置位于今阿拉伯半島南岸的也門境内,或非洲東北角亞丁灣沿岸區域。該地因地處古代海上絲綢之路要沖,成為明朝與西域諸國貿易的重要中轉站。
從漢語構詞角度分析,“剌撒”為音譯外來詞,無實際漢語字面含義。其中“剌”在古漢語中多用于音譯外來詞彙(如“忽剌”表拟聲),而“撒”常見于元代以後對西域地名的音譯用字(如“撒馬爾罕”)。據《中國曆史地名大辭典》考訂,其名稱可能源自阿拉伯語“Ra's”(意為海角)或當地部落語言的音轉。
值得注意的是,在标準現代漢語工具書如《現代漢語詞典》《漢語大詞典》中未收錄該詞條,其使用範疇限于曆史、地理研究領域。當代《辭海》第七版将其列為“古代中外交通史詞條”,建議讀者結合《瀛涯勝覽》《星槎勝覽》等明代航海文獻進行延伸考據。
“剌撒”是一個多義詞,其含義需結合語境和發音區分:
排洩行為
指拉屎撒尿,屬于古代口語或方言用法。如宋代《錢氏私志》記載:“痾屎剌撒處”,即描述日常排洩行為。
地名
為阿拉伯語“La'sa”的音譯,位于今阿拉伯半島南岸木卡拉(Mukalla)附近。明代文獻《星槎勝覽》《明史》均提及此地,是鄭和下西洋途經的重要地點。
成語“剌撒”(發音:lá sā)
部分現代詞典(如)提到其意為“聰明、鋒芒畢露”,但此解釋缺乏權威古籍佐證,可能與“刺”字相關詞彙混淆,需謹慎使用。
古漢語中的“刺”義
提到“剌撒”指用尖銳物體刺入,但此用法未見廣泛文獻支持,可能為方言或誤傳。
若需引用“剌撒”,優先參考其古漢語含義(排洩、地名),并注意發音差異。其他解釋建議結合權威古籍或方言研究進一步考證。
拔取八統備兵悲憐變幻表發比偶材藝殘刑察見淵魚谶步乘人之危敕書楚山巫水挫頓誕章第二代電子計算機都盧抖摔恩地發拆分數線蓋闆挂冠乖咈挂賬哈什淮王術嘩喇喇徽繣魂府雞豆子饑溺既往不咎巨著抗殿昆苗老耋樂容瞭見犂春六駿謬職農場翹楚輕狡三克搔爬善茬商秋石祖守庚申受籙罎子讬分猥陋無線電話蕭牆之禍新疇行安