
(1).美女的襪子。語出 三國 魏 曹植 《洛神賦》:“淩波微步,羅韈生塵。” 唐 劉禹錫 《馬嵬行》:“履綦無復有,履組光未滅。不見巖畔人,空見淩波襪。” 元 張壽卿 《紅梨花》第一折:“春瀟灑苔徑輕踏,香襯淩波襪。”
(2).指女子輕盈的腳步。 五代 牛希濟 《臨江仙》詞之九:“素洛春光瀲灧平,千裡重媚臉初生。淩波羅襪勢輕輕。煙籠日照,珠翠半分明。” 明 陳所聞 《月雲高·花下遲王美人不至》曲:“隻有鶯聲在高柳,望不見淩波襪。”
"淩波襪"是中國古典文學中一個極具美感的意象,特指女性(尤指仙女或美人)在水波上行走時所穿的襪子。其含義可從以下三個層面解析:
一、字面本義與出處 源自曹植《洛神賦》名句:"淩波微步,羅襪生塵"。"淩"意為逾越、渡過,"波"指水波,"襪"即足衣。字面指洛水女神宓妃步履輕盈踏于水波之上,所着羅襪仿佛能揚起輕塵。此意象奠定了"淩波襪"超凡脫俗的文學象征。
二、文學象征意義
後成為詩詞中仙女或美人的标志性裝束,如宋代黃庭堅《王充道送水仙花》"淩波襪冷一尊同",以淩波襪喻水仙花亭亭玉立之态。
因聚焦于步履動态,漸引申為對女性足部的雅稱。元代薩都剌《題美人圖》"淩波襪懶踏春陽",即以襪代指美人雙足。
三、文化衍生含義 在傳統審美中,"淩波襪"承載着對女性輕盈體态與高雅氣質的想象。明代《丹鉛總錄》評:"淩波微步,羅襪生塵,言其步履輕逸耳",強調其傳遞的動靜皆宜之美。後世亦借指女子所用襪履,如《紅樓夢》提及"绫襪"時暗含此意象遺韻。
參考資料溯源:
“淩波襪”是源自中國古典文學的意象,主要用于形容女子輕盈飄逸的姿态,具有以下兩層含義:
字面本義
指美女的襪子,源自三國時期曹植《洛神賦》中“淩波微步,羅襪生塵”的描寫。洛神(神話中的水神)步履輕盈如踏水而行,襪子仿佛能揚起塵埃,後以“淩波襪”代指女性襪子的美感。
引申含義
形容女子行走時輕盈飄逸的姿态,如同在水面上行走一般,常被用來贊美女性的優雅氣質。
起源與發展
這一意象自《洛神賦》後,逐漸成為詩詞中贊美女性風姿的經典典故。例如:
象征意義
在古詩詞中,“淩波襪”不僅指實物,更被賦予女性柔美、靈動氣質的象征,甚至引申為對理想化女性形象的寄托。
如今該詞多用于文學賞析或古風創作中,日常口語較少出現。需注意其古典語境,避免與現代詞彙混淆。
阿況暗黑百味羹璧池别稱拆字格産銷秤平鬥滿酬論垂手而得鹑首詞場栭栗帆颠匪莪粉骨糜身浮華甘膬胳膊擰不過大腿格魯吉亞根蟠節錯關情脈脈餶飿果馬華蟲慌迫歡騰将門有将交鬪椒焚桂折噍殺礦物資源寬憫兩王練實龍沙孿生子末說木齒女娘家判冤決獄鉛碼傾狡輕喪日息傷熱神形時相視秩水精毬死諸葛吓走生仲達髓腦肅括桃花流水鐵鍁頽運萬縷千絲玩治險螫