
[alternative name;another name] 正式名稱以外的名稱
湘是湖南的别稱,鄂是湖北的别稱
正式名稱以外的别名。 馮承鈞 《<西域地名>序例》:“此外不常見的名稱,比方 苫國 (Scham)對音采自 德 文, 撒剌克思 (Tcherkesses)之别稱采自 法 文。”如: 湘 是 湖南 的别稱, 魯 是 山東 的别稱。
别稱指事物除正式名稱外,其他約定俗成的非正式稱呼,常用于特定語境或群體中。其核心在于通過替代性名稱反映事物的特征、地域文化或曆史淵源,具有簡潔性和形象化的表達特點。
别稱由“别”(另外的)與“稱”(名稱)組合而成,即“另一名稱”。
如“蓉城”指成都(因五代後蜀植芙蓉得名),“榕城”指福州(因多榕樹得名),體現城市自然或曆史特征。
專業領域常用别稱提升效率,如化學中“鹽”代稱“氯化鈉”,醫學“白肺”代指重症肺炎影像特征。
詩詞中“玉兔”“冰輪”代指月亮,增強語言美感,如李白“小時不識月,呼作白玉盤”。
術語 | 區别 |
---|---|
别稱 | 非正式但廣泛認可的替代名稱(如“申城”代上海)。 |
别號 | 特指人除本名外的自稱或他稱(如蘇轼别號“東坡居士”)。 |
綽號 | 多帶戲谑色彩的外號(如《水浒傳》“及時雨”宋江)。 |
定義别稱為“正式名稱以外的名稱”,強調其約定俗成性。
指出别稱需通過社會使用形成共識,如“魔都”成為上海的現代别稱。
注:以上引用文獻可通過國家圖書館平台(www.nlc.cn)或權威出版社官網查詢原文。
“别稱”指事物除正式名稱以外的其他官方或廣泛認可的替代名稱,常見于地理、文化、科學等領域。以下是詳細解釋:
“别稱”更強調官方或規範性,而“别名”可能包含非正式稱呼(如“土豆”是花生的别稱,但“地瓜”是番薯的别名)。
如需更多實例或領域擴展,可參考上述來源中的具體例句和分類說明。
白小迸放崩傾逼害布揚城郛車同軌村墅雕繪地球化學斷察翻把賬浮迹夫力箇把狗曲勾瞿悍民合穗鶴信護理鑒詧講盤子奸兇金風酒官棘下生積賊軍刑兩學僆子懔然淋浴理則磨形煉性氆氇俏俊青陛穹漢俅人雀扇讓木桡客山側實獲我心爽旦踏槐花湯爆肚鐵杖貼征退灘蛻脫委武悟心閑打牙相効小牌析蕩謝天謝地邪燥