
指被當作食物吃的人。 宋 莊綽 《雞肋編》卷中:“老瘦男子廋詞謂之‘饒把火’,婦人少艾者,名為‘不羨羊’,小兒呼為‘和骨爛’,又通目為‘兩腳羊’。” 明 李時珍 《本草綱目·人一·人肉》:“古今亂兵食人肉,謂之想肉,或謂之兩腳羊。此乃盜賊之無人性者,不足誅矣。” 魯迅 《準風月談·抄靶子》:“ 黃巢 造6*反,以人為糧,但若說他吃6*人,是不對的,他所吃的物事,叫作‘兩腳羊’。”
關注詞典網微信公衆號:詞典網,回複:兩腳羊漢語 快速查詢。
“兩腳羊”是一個具有特定曆史背景的詞彙,其含義和用法需結合古代文獻及社會背景綜合理解:
基本定義
該詞字面意為“兩隻腳的羊”,實指戰亂或饑荒時期被當作食物食用的人,并非字面意義的羊。這一用法最早見于宋代莊綽《雞肋編》,明代李時珍《本草綱目》和魯迅著作也引用過此詞。
曆史背景與分類
延伸與争議
其他解釋
極少數非權威來源(如)将其解釋為“人的雙腳”,但此說法缺乏文獻支撐,可能與字面誤解有關,需以曆史記載為準。
“兩腳羊”本質是古代戰亂饑荒背景下對人肉食用的隱晦表述,反映了極端社會狀态下的倫理崩塌。研究時需優先參考《雞肋編》《本草綱目》等一手文獻。
《兩腳羊》是一個由“兩”、“腳”、“羊”三個字組成的詞語,通常用來形容一個人或動物走路跳躍的樣子,腿腳活躍而敏捷。它常常用于形容某人具有輕盈、靈活的步态。
根據《康熙字典》,《兩腳羊》中的字的部首和筆畫如下:
“兩”字的部首是“兩”部,筆畫數為7。
“腳”字的部首是“⺼”部,筆畫數為10。
“羊”字的部首是“⺶”部,筆畫數為6。
《兩腳羊》這個詞源于古代民間故事和童謠,形容羊在草原上活潑自由地跳躍的樣子。在繁體字中,它的寫法與簡體字相同,沒有特别的變化。
在古代,漢字的寫法經曆了多次演變和改革。而《兩腳羊》這個詞也有古代的寫法,如“兩腳羊”。古時候的字體與現代不同,筆畫的形狀和結構也有所變化。
以下是幾個使用《兩腳羊》的例句:
他的步伐輕盈如同兩腳羊。
小貓在草地上像兩腳羊一樣奔跑。
她跳過草地,像兩腳羊一樣娴熟地地踢踏。
組詞:兩腳牛、兩腳鳥、兩腳虎
近義詞:輕盈、靈活、活潑
反義詞:笨拙、沉重、緩慢
【别人正在浏覽】