小蹄子的意思、小蹄子的詳細解釋
小蹄子的解釋
(1).對年輕婦女的詈詞。《紅樓夢》第五七回:“ 賈母 一見了 紫鵑 ,便眼内出火,駡道:‘你這小蹄子,和他説了什麼?’”《二十年目睹之怪現狀》第八七回:“他又駡:小蹄子不害臊,摟着漢子睡到這偺才起來!”
(2).用為昵稱。《紅樓夢》第六十回:“他娘笑道:‘小蹄子,你走罷!’”
詞語分解
- 小的解釋 小 ǎ 指面積、體積、容量、數量、強度、力量不及一般或不及所比較的對象,與“大”相對:小雨。矮小。短小精悍。 範圍窄,程度淺,性質不重要:小事。小節。小題大作。小打小鬧。 時間短:小坐。小住。 年幼小
- 蹄子的解釋 ∶保護有蹄類哺乳動物足趾前部的曲形角質覆蓋物,将趾的末端幾乎全部包裹住 〈方〉∶豬蹄 ∶舊時罵女子的話詳細解釋亦作“蹏子”。.牛馬等的腳。 周立波 《暴風驟雨》第一部一:“馬跑得快了,蹄子踏起的泥
專業解析
"小蹄子"是一個具有豐富文化内涵和曆史演變的漢語詞彙,其含義需結合字面義、引申義及語境進行解析:
一、字面義與動物學本義
"蹄子"指動物足部角質覆蓋物,《現代漢語詞典》明确釋義為"馬、牛、羊等動物趾端的角質物"(中國社會科學院語言研究所編,第7版)。"小"作修飾詞,強調幼小或體型特征,如幼駒稱"小馬駒",其足即"小蹄子"。
二、明清小說中的詈語引申
在《紅樓夢》《金瓶梅》等明清白話著作中,"小蹄子"演變為特定詈語:
- 性别指向:專指年輕女性,常含輕蔑或戲谑,《紅樓夢》第21回鳳姐斥丫鬟:"沒良心的小蹄子!"(人民文學出版社2008年版)
- 情感色彩:根據語境呈現親昵或貶斥的雙重性,如《金瓶梅詞話》第58回既作嗔罵亦見調侃。
三、方言學考據
據《漢語方言大詞典》(中華書局1999年):
- 魯西南地區:保留"頑皮孩童"的古義,如"這小蹄子忒搗蛋"
- 吳語區(上海話):讀作"xiao di zi",特指行為不端的女性
四、語義演變脈絡
時期 |
核心含義 |
典型語境 |
古代 |
幼獸足部 |
《齊民要術》畜牧篇 |
明清 |
年輕女性(貶/昵) |
章回小說對話 |
現代普通話 |
漸趨消亡 |
僅存于文學引用 |
五、權威文獻佐證
- 《漢語詈語研究》(劉福根,浙江人民出版社2012)指出該詞屬"性别類詈語",反映傳統社會對女性的物化
- 《近代漢語詞典》(白維國主編,上海教育出版社2015)收錄三條義項,強調其"口語色彩強烈"的特征
學術注:該詞在現代漢語規範使用中已大幅萎縮,僅存于文學仿古或方言場景。當代《現代漢語規範詞典》等主流辭書未收錄該詞條,側面印證其曆時性特征。
網絡擴展解釋
“小蹄子”是一個漢語詞彙,其含義和用法在不同語境中存在差異,主要包含以下内容:
一、基本詞義
-
詈詞與昵稱的雙重性
- 貶義用法:指對年輕女性的責罵或輕蔑稱呼,常見于古代文學作品,如《紅樓夢》中賈母罵紫鵑“你這小蹄子”。
- 昵稱用法:在親密或戲谑的語境中,可表達親昵或調侃,如《紅樓夢》第六十回中“他娘笑道:‘小蹄子,你走罷!’”。
-
現代網絡用語
當代網絡語境中,常被用作對年輕女性的昵稱,類似“小丫頭”“小壞蛋”,帶有輕松、親昵的意味。
二、詞源考據
- 諧音演變說
古代戲子被稱為“弟子”,因其地位低下,逐漸諧音演變為“蹄子”,用于貶低女性。
- 裹腳文化關聯
因古代女性裹腳形成“三寸金蓮”,“小蹄子”被引申為對女性的代稱,尤其針對漢族裹腳女性。
- 動作比喻說
女性常用手指掐人、戳人,民間以“蹄”代指手部動作,故稱“小蹄子”。
三、使用場景與演變
- 古典文學:主要用于責罵或調侃身份較低的女性,如《紅樓夢》《儒林外史》中的角色對話。
- 現代語境:網絡用語中褒貶界限模糊,更多體現親密或戲谑,如“這小蹄子真機靈”。
四、補充說明
- 英文翻譯:舊時對應“an abusive reference to a woman”,但現代需結合語境靈活翻譯。
- 近義詞:死丫頭、小壞蛋;反義詞:大家閨秀(需依具體語境判斷)。
如需進一步了解具體文學作品中的用例或網絡用法差異,可參考《紅樓夢》原文或網絡語料庫。
别人正在浏覽...
白不呲咧幫忙宸矚持身崇習催生禮點綉女端盒兒女子語泛采釩鋼瓬人飛蛋傅雷家書高卓耕牛鈎摹辜負貴寵鶴心合子錢揮金如土犍槌交還雞禍靜襟濈濕擊唾壺舊染酒市舉止言談開帳口刬愧栗拉插老劣列植六趣龍章鳳彩馬幫美偲覓迹尋蹤念記欽駓拳母觑探散念三鮮詩存識學雙枚孰化搜吟題扁窩囊廢武德瞎吹牛小廣播徙處