
《莊子·天運》:“故 西施 病心而矉其裡,其裡之丑人見之而美之,歸亦捧心而矉其裡。其裡之富人見之,堅閉門而不出,貧人見之,挈妻子而走。彼知矉美,而不知矉之所以美”。後以“效矉”為不善摹仿,弄巧成拙的典故。 唐 李白 《效古詩》之一:“蛾眉不可妒,況乃效其矉。” 清 宋荦 《漫堂說詩》六:“初 唐 之《長安古意》、《帝京篇》,已屬陳言,無須效矉。”
效矉(xiào pín)是一個古漢語詞彙,其含義與典故“東施效颦”直接相關,現多用于書面語或學術語境。以下從漢語詞典角度分項詳解:
效矉指拙劣地模仿他人姿态卻適得其反的行為,源于《莊子·天運》:
西施病心而矉其裡,其裡之丑人見而美之,歸亦捧心而矉其裡。其裡之富人見之,堅閉門而不出;貧人見之,挈妻子而去之走。
——《莊子·天運》(參考《中華經典名著全本全注全譯叢書·莊子》,中華書局)
其中“矉”通“颦”,意為皺眉。西施因病蹙眉流露自然之美,而鄰人東施盲目效仿其動作反顯丑陋,故“效矉”暗含畫虎不成反類犬的諷刺意味。
貶義模仿
指機械照搬他人言行而忽視本質差異,導緻結果可笑或失敗。
例:清代趙翼《論詩》雲:“效矉終損真,學步乃失故。”(《瓯北詩話》,人民文學出版社)
文學批評術語
在古典文論中,常批評缺乏創新的拟古之作,如明代李贽評複古派:“句模字拟,務為牽合,棄目前之景,摭腐濫之辭,效矉之譏,實中其弊。”(《焚書·童心說》)
脫離文化語境的民俗表演,難免淪為效矉之态。
《漢語大詞典》(上海辭書出版社)釋“效矉”為:
“仿效西施皺眉。比喻不切實際地照搬照抄,效果適得其反。”
《古漢語常用字字典》(商務印書館)注“矉”通“颦”,強調“模仿他人反露己丑”的核心語義。
示例引用:
梁啟超《新中國未來記》:“若隻管學那古人,便是效矉的東施。”(《飲冰室合集》)
“效矉”是一個源自典故的漢語詞彙,以下是詳細解釋:
一、基本釋義
二、出處與典故 源自《莊子·天運》中西施“病心而矉其裡”的故事:西施因心痛皺眉,鄰裡丑女盲目模仿其神态,結果更顯丑陋。後人以此比喻不善摹仿、弄巧成拙的行為。
三、含義演變 從具體典故發展為泛指機械模仿而適得其反的現象,多含貶義,常見于文學或批評語境。例如:“缺乏創新的效矉之作,終難獲得認可。”
四、用法提示
五、延伸參考 《莊子》原文通過對比西施的自然美與丑女的刻意模仿,暗含對“形式化學習”的批判,這一哲學思想至今仍具現實意義。
熬累柏舟剝壞背理摽戒賓臣不中用單父怅塞禅家池鵝夜擊楚戶點脣繙經飛徭風鈴敷教阜螽改操易節工委狗續貂尾挂燈結彩官計顧計寒單漢高紅闆淮南術黃封黃面瞿昙皇人讙訟嬌媄祭厲禁牒徑直浸溢就時纩息斂怨求媚離塵服凜慄柳折花殘門可羅雀蘑菇撓懷内敍蕲茝青鏡勸誘劬瘁礐盤鵲石區薮驅驟稔惡藏奸紹述收束毋甯相門出相