
方言。小孩。亦稱“ 小嘎子 ”。 周立波 《暴風驟雨》第一部四:“回來那時光,媽早死了,媳婦領着小嘎在外屯要飯。”《新華文摘》1981年第9期:“來的不但有勞力們,一家之長們,也還有愛湊熱鬧的小嘎子們以及奶着孩子的婦女。”
“小嘎”是一個北方方言詞彙,主要用于指代小孩,也可稱為“小嘎子”。以下是其詳細解釋:
如需查看更多例句或方言變體,可參考《暴風驟雨》等文學作品或方言詞典。
小嘎是一個方言詞,主要在四川和重慶地區使用,意思是小孩子。它由“小”和“嘎”兩個字組成。
小:部首⼩,筆畫3。
嘎:部首口,筆畫9。
小嘎詞源于四川方言,由于嘎音在普通話中沒有對應的音節,因此在普通話中使用“嘎嘎”來表示小孩子。
小嘎的繁體字為「小嘎」。
在古時候,漢字的形體可能與現代有所不同。然而,小嘎這個詞在古代并沒有使用,因此沒有古時候的漢字寫法。
1. 我們家附近有很多小嘎,他們玩得很開心。
2. 這個小嘎還不會說話,隻能咿咿呀呀地叫。
小嘎并不是一個常用詞彙,因此在組詞方面比較有限。可以根據需要加上其他修飾詞,如“活潑的小嘎”、“乖巧的小嘎”等。
近義詞可以根據不同方言和口語中表示小孩子的詞彙來選擇,如四川方言的“小乖”、重慶方言的“小娃”,普通話中的“小孩子”等。
反義詞也可根據具體語境來選擇。一種常見的反義詞是“大人”,即小孩子與成年人相對應。
【别人正在浏覽】