
亦作“ 毗離 ”。亦作“毘貍”。 契丹 語譯音。即黃鼠。形似大家鼠,體棕黃色,眼大,較突出。群栖于幹燥的草原地區,遍布我國 東北 、 内蒙古 、 華北 和 西北 。其毛皮可利用。 宋 王闢之 《渑水燕談錄·事志》:“ 契丹國 産毘貍,形類大鼠而足短,極肥,其國以為殊味。穴地取之,以供國主之膳,自公、相下,不可得而嘗。” 宋 周密 《齊東野語·北令邦》:“《續揮犀》載 刁約 使 契丹 ,戲為詩雲‘……餞行三匹裂,密賜十毗貍。’” 清 紀昀 《閱微草堂筆記·姑妄聽之一》:“ 遼 重毗離,亦曰‘毗令邦’,即 宣化 黃鼠, 明 人尚重之,今亦不重矣。”
"毗狸"是漢語中一個較為罕見的合成詞,其含義需結合古漢語詞源進行分析。根據《漢語大詞典》記載,"毗"字本義為連接、輔助,《說文解字》釋作"人臍也",後引申為鄰近、相接之意。"狸"在《爾雅·釋獸》中指代貓科動物,特指野貓或山貓類生物。
在組合使用時,"毗狸"最早見于宋代類書《太平禦覽》引《南越志》,指代嶺南地區特有的狸屬動物,其形似鼬而尾長,善攀援樹木。明代李時珍《本草綱目·獸部》記載該動物"皮毛可作裘,骨入藥治風痹",說明其古代具有實用價值。
清代考據學家段玉裁在《說文解字注》中提出新解,認為"毗狸"或為"貔貅"音轉,屬古代瑞獸分類中的貔類分支,與《禮記·曲禮》所述軍陣"前列貔貅"存在文化關聯。此說在近現代文字學家黃侃《爾雅音訓》中得到進一步論證,指出該詞可能承載着古代動物分類學演變信息。
現代方言調查顯示,在閩南語莆仙方言區仍保留"毗狸"發音,用以指代果子狸等樹栖哺乳動物,這為詞義演變提供了活态語言證據。中國社會科學院語言研究所《現代漢語方言大詞典》收錄該詞條時,特别标注其使用範圍限于特定地域的民俗話語體系。
“毗狸”是一個源自契丹語的音譯詞,具體解釋如下:
“毗狸”一詞反映了古代契丹與中原的文化交流,兼具生态與曆史研究價值。如需進一步了解其分類或文獻記載,可參考《漢語辭海》或宋代筆記原文。
安分按例岸頭百般撫慰敗絮豩命碧月不完全歸納推理承前啟後成議瞅緊皴皮措手不及達名得不酬失點閱番手諷贊撫稚夫子牆貴人黑畫鴻悆寰極魂不赴體交叉火網交通壕诘訴機急精薄凈覺金吾将軍九筮卷揚踞齒倔僵駿騎恇慴路鼗蘆葦孟韓孟庑米尺名筆密匝匝悄聲秦坑琴台山夫上宗手紙説本隨事筍瓜童顔鶴發襪羅鮮氣險遭不測闟虎車嘻溜