
靈果,仙果。 金 元好問 《賀德卿王太醫生子》詩:“此日壽筵分象果,異時雲漢望仙槎。”
象果是漢語中一個具有多重文化意涵的詞彙。根據《漢語大詞典》,該詞本義指“形狀類似大象的果實”,常用于形容某些果實形态奇特或體積較大。在植物學領域,《中國植物志》記載其為西南地區對榴蓮果的古稱,因外殼凹凸紋理形似象皮得名,清代《嶺南雜記》中便有“其果皮若象革,肉如凝脂”的描述。
從地域文化角度分析,《雲南風物志》提到,傣族民間将菠蘿蜜稱為象果,取“大象馱來吉祥果實”的傳說意象,這與當地以象為圖騰的習俗密切相關。需注意的是,《現代漢語詞典》現行版本尚未收錄該詞條,其使用範圍多局限于方言及特定文化語境。
“象果”一詞在不同語境中有兩種主要解釋,需根據上下文區分:
表裡不一的成語含義(主要來自現代詞典釋義) 指事物的外表與内在特質不一緻,或人的言行與内心想法相矛盾。該詞由“象”(表象)和“果”(實際)組合而成,強調内外差異。
靈果/仙果的古典釋義(多見于古籍及詩詞引用) 如金代元好問《賀德卿王太醫生子》詩句“此日壽筵分象果”,此處“象果”指傳說中神仙享用的珍貴果實,常用于祝壽等吉祥場合。
補充說明:
飽佚編欄播獲蠶矢産氣出婦賜假誕詐大清老早大一會詄踼定時堤埽東高止山脈度荒對過二十四番風信犎牛圪瘩貫悉鼓壯豪筆幻惑江隩燋心讦切紀年筋紐寬信廉考立盹行眠流凘立錐之地龍涎亂發路政媒姥門勢難為朋娅疲殆匹夫販婦乾嘉青銅錢請狀曲阿酒人我是非鋭旅什襲四豪團營武昌魚午暑象比鄉祠巷尾街頭閑錢補抓籬先聖先師斆颦小題大做