
死去的友人。 唐 韓愈 《祭薛助教文》:“朝散郎守國子博士 韓愈 、太學助教 侯繼 ,謹以清酌之奠,祭于亡友國子助教 薛君 之靈。” 明 陸深 《<停骖錄>摘抄》:“每與亡友 王韋 , 欽佩 論之, 欽佩 以為非佳兆。” 魯迅 《且介亭雜文末編·白莽作<孩兒塔>序》:“一個人如果還有友情,那麼,收存亡友的遺文,真如捏着一團火,常要覺得寝食不安,給它企圖流布的。”
“亡友”是漢語中一個具有特定情感色彩的詞彙,具體解釋如下:
基本含義
“亡”指“去世、死亡”,“友”指“朋友”。組合後意為“已故的朋友或親人”,常用于表達對逝者的懷念。
情感與語境
該詞隱含着對逝者的哀悼與追思,多用于正式或莊重的場合,如悼文、紀念活動等,體現生者對亡者的尊重與情感聯結。
如需進一步了解古代文獻中的具體用法,可參考《韓愈文集》或魯迅相關作品。
《亡友》是一個詞語,用來形容已故的朋友或親人。亡指的是已故、死去,友指的是朋友。所以《亡友》就指的是已故的朋友。
《亡友》的部首是丶(點),它屬于“一點水部”,作為上面寫的“一點”的意思。它的筆畫數是9畫。
《亡友》這個詞的來源可以追溯到古代文獻中的使用。在繁體字中,《亡友》這個詞的寫法是「亡友」。
在古代,漢字的寫法和現代有所不同。《亡友》在古時候的寫法可能是「亾友」或者「亡友」。
他是我的亡友,我常常懷念他的溫暖笑容。
亡魂、友誼、亡故、友善
逝去的朋友、已故的同伴、親人離世
活着的朋友、在世的同伴、親人在世
【别人正在浏覽】