
群鳥相呼啄食聲。 唐 韓愈 《琴操·雉朝飛》:“當東而西,當啄而飛。隨飛隨啄,羣雌粥粥。”後用為貶辭,指婦女聚在一起發出的喧雜之聲。 清 袁枚 《與書巢書》:“今雖充位之臣,羣雌粥粥,而寸心許可者,卒無一人。”
群雌粥粥是漢語中一個典故性成語,其含義與讀音需結合曆史文獻及權威辭書進行解析。該詞最早見于唐代韓愈《琴操·雉朝飛操》:"當東而西,當啄而飛,隨飛隨啄,群雌粥粥",其中"粥粥"讀作yù yù,為拟聲詞模拟雌鳥鳴叫之聲。
根據《漢語大詞典》釋義,該成語本義指雌鳥相呼啄食的嘈雜聲,後衍生出兩類引申義:其一指婦女聚議狀,如清代袁枚《與書巢》"群雌粥粥,而尺寸相關";其二含貶義色彩,形容婦女議論紛纭,如《孽海花》第三十四回"如今我國的中堂大人……隻叫那些不懂事的年輕主兒,圍着衙門鬧群雌粥粥"。
《現代漢語詞典》(第7版)特别标注該詞屬書面語,強調其聲音模拟特性,并指出在使用時需注意語境選擇。值得關注的是,部分方言區存在将"粥粥"誤讀為zhōu zhōu的現象,這不符合《普通話異讀詞審音表》規範。
從語源學角度考察,該成語的形成體現了漢語"以聲狀物"的構詞特點。清代學者段玉裁在《說文解字注》中論及:"粥粥,謂相呼之聲",這一解釋與韓愈原詩中的鳥類生态描寫形成互證關系。當代語言學家王力在《古代漢語》中亦将其列為典型拟聲詞向成語轉化的案例。
“群雌粥粥”是一個漢語成語,其詳細解釋如下:
提示:若需探究更多古籍用例,可參考《琴操》原文及清代筆記小說。
百雜香閉關絕市蔽泥布料不爽利不諧承局琛缡吃驚穿望打離婚導管點除惡道惡石豐幹高上高爽更履勾闌廣筵海運合懽被紅包胡日鬼疆地尖恰恰假日捷捷積厚流廣謹德金铙軍餘儈驵冷面孔連中三元靈祇賣解靡既暖爐派澨淺攻佥邪棄兒氣沮蛩蛩钜虛秋色平分阮生集生輝深信不疑時變濕虀虀石欄幹獸鼓水缸思且宋開府廷理頭足願五品