月沙工具箱
現在位置:月沙工具箱 > 學習工具 > 漢語詞典

思且的意思、思且的詳細解釋

關鍵字:

思且的解釋

猶思存。《詩·鄭風·出其東門》:“雖則如荼,匪我思且。” 鄭玄 箋:“匪我思且,猶非我思存也。” 馬瑞辰 通釋:“且即徂之渻借,故《箋》謂且猶存。《釋文》:且音徂,引《爾雅》‘徂,存也’為證。”一說“且”為語助(音jū),見 朱熹 集傳。

詞語分解

專業解析

“思且”是一個較為生僻的古代漢語詞彙,主要見于先秦文獻,其含義需要結合具體語境分析,并非現代漢語常用詞。根據古代漢語詞典及經典文獻用例,其核心含義可歸納為以下兩點:

  1. 作為句首或句中語氣助詞(無實義):

    • 釋義: “思”在此處用作發語詞,無實際意義;“且”可作連詞或語氣詞,表示并列、遞進或舒緩語氣。組合“思且”整體起到湊足音節、調節語氣的作用,常見于《詩經》等韻文。
    • 例證與來源:
      • 《詩經·唐風·羔裘》:“羔裘豹袪,自我人居居。豈無他人?維子之故。羔裘豹褎,自我人究究。豈無他人?維子之好。思且!”(此處“思且”位于句末,可理解為加強感歎語氣。)
      • 《詩經·鄭風·褰裳》:“子惠思我,褰裳涉溱。子不我思,豈無他人?狂童之狂也且!”(此例雖單用“且”,但展示了“且”在《詩經》中作句末語氣詞的用法,與“思且”功能類似。) 及均指出“思”在《詩經》中常用作句首或句中助詞。
  2. 表示“将要”、“打算”(較罕見):

    • 釋義: 在極少數語境下,“思”可理解為“想要”、“考慮”,“且”表示“将要”。此時“思且”可解釋為“想要(做某事)”、“打算(做某事)”。
    • 例證與來源: 此用法極為罕見,需在具體古文獻中仔細辨别。部分學者在注釋某些先秦文獻時可能提出此解,但并非主流或通行的解釋。其可靠性需依據具體上下文嚴格考證。 對“思”的義項分析包含“思考”、“想念”等,但未明确列出“思且”作為固定搭配表示“将要”。

“思且”主要見于《詩經》等上古文獻,最常見的用法是作為語氣助詞,無實際詞彙意義,主要用于調節句子的節奏和語氣。将其理解為表示“将要”的用法非常罕見且需要極強的語境支持,通常不被詞典列為獨立詞條或主要義項。在解讀包含“思且”的古文時,應優先考慮其作為語氣詞的功能。

網絡擴展解釋

“思且”是一個出自《詩經·鄭風·出其東門》的古漢語詞彙,其含義在學術界存在不同解釋,具體可分為以下兩種主流觀點:

  1. 鄭玄與馬瑞辰的訓诂解釋
    《詩經》原句“匪我思且”中的“且”通假為“徂”,意為“存”。因此“思且”即“思存”,表示“思念的對象”或“心中所想的人”。這一解讀得到《爾雅》“徂,存也”的文獻支持,強調詩中男子對愛人的專一情感。

  2. 朱熹的語助詞說
    南宋朱熹在《詩集傳》中将“且”視為句末語助詞(讀作jū),無實義,僅加強語氣。這種解釋側重詩句的韻律,淡化字面含義。

▲補充說明
現代有觀點将“思且”拆解為成語,解釋為“思考與行動結合”(如),但此用法缺乏古籍依據,可能是對古典詞彙的重新演繹,需注意區分古今語境差異。

建議深究古典含義時,優先參考《詩經》注疏類文獻,并結合“且”字在古文中的多音多義性(如助詞、暫且、将近等)綜合理解。

别人正在浏覽...

備縷辨具逼勒部臣不度布什不衰殘稿刍食辭不達意次辂粗誕達魯花赤蹎仆調疊凍死伏地扣子改往修來高顧高緻趹踶孤駒幻瞖湖唇昏瞀将匠借飾巾車之恩衿甲看盞刊章課捕攬桓須棱層連昏魯雉緑油油買花錢霹靂尖千文阡巷起船旗開馬到氣悶悶清剔染青上急社祀瘦骨伶仃説得過去淑士肅睦逃躲廷議同科同揆五行家現代五項霄閣