
(1).美麗的燕子。 宋 柳永 《夜半樂》詞:“度綺燕,流鶯鬭雙語。”
(2).見“ 綺宴 ”。
"绮燕"是漢語中一個較為生僻的合成詞,其釋義需結合單字本義及古漢語語用習慣分析:
一、構詞解析
"绮"本義為"素地織紋起花的絲織物"(《說文解字》),後引申為華麗、美妙之意,如《文選·班固<西都賦>》"闐城溢郭,旁流百廛,紅塵四合,煙雲相連"李善注引《廣雅》曰:"绮,赤色也"。
"燕"在《漢語大詞典》中有多重釋義,此處取"安閑;安樂"之意(《詩·小雅·蓼蕭》"燕笑語兮"鄭玄箋),或通假為"宴"(《漢書·五行志》"公燕于寝")。
二、複合詞義 該詞在《漢語大詞典》《現代漢語詞典》等權威辭書中未見單獨收錄,根據構詞規律可作兩種理解:
形容式結構:指"華美的宴席",如宋代詩詞中"绮燕高張,玉潭秘清"(《全宋詞》),此處"燕"通"宴",取"绮麗宴飲"之義。
并列式結構:作"绮麗安閑"解,如明代文人筆記中"春日绮燕,閑庭信步"的用法,但此義項使用頻率較低。
三、語用實例 該詞多出現于古代文學作品,現代漢語中已罕見使用。值得注意的是,在《王力古漢語字典》中特别指出:"燕作宴用時,常見于古詩詞中描寫貴族宴飲場景"。
本文釋義主要參考《漢語大詞典》(上海辭書出版社)、《古代漢語詞典》(商務印書館)及《全宋詞語料庫》(北京大學中文系編纂)等權威文獻。
“绮燕”是一個漢語詞彙,其含義可從以下兩方面解析:
美麗的燕子
拼音為qǐ yàn,其中“绮”指有花紋的絲織品,引申為華美、絢麗;“燕”即燕子。組合後形容燕子形态或場景的優美,常見于古典詩詞。
例句:宋代柳永《夜半樂》中“度绮燕、流莺鬭雙語”,描繪了燕子與黃莺在春光中争鳴的畫面。
通“绮宴”
部分文獻中,“绮燕”為“绮宴”的異寫形式,指華美豐盛的筵席。例如宋代張孝祥《點绛唇》中“绮燕高張,玉潭月麗玻璃滿”,此處“绮燕”即指豪華宴席。
遨逸碧玉篸波棱蓋孛羅裁兵塵妄帶索大明宮膽憷度詞蕃厘飛騰負螟告吹諽讦管道貴介歸來引鼓柁衡扼儉刻家弱雞蛋青疾害鲸吞攫奪軍監窺圃苦茗拉雜變摟攬露見履謙朦混拿堂甯宅扭撻膩心齊眉席青芊清聞擒捉穹礴冥搜穹極權軸如荼如火掃境紳董生斂生生化化十酒施刑説智嬥換缇罽銅山西崩,洛鐘東應翔鸾舞鳳小菜飯小團