
赤黃色的毛織品。指華貴的服飾。 南朝 梁元帝 《金樓子·雜記》:“雖制控堅嚴,而金玉滿室,土木緹罽,不可勝雲。”
缇罽是一個較為生僻的古代漢語詞彙,由“缇”和“罽”兩個字組合而成,其含義需分别解析并結合古代文獻用例來理解:
字義解析:
詞義解釋: 将“缇”與“罽”組合,“缇罽”即指橘紅色或丹黃色的毛織品或氈毯。這個詞在古代文獻中常用來描述一種色彩鮮豔、質地厚實的毛料織物,多見于對宮廷、貴族或西域進貢物品的記載。
文獻佐證: 該詞可見于古代典籍,例如:
“缇罽”是一個古漢語複合詞,特指橘紅色或丹黃色的毛織品或氈毯。它體現了古代對織物材質(罽,毛織物)和色彩(缇,橘紅)的精确描述,常見于記載宮廷用度、輿服制度或描述西域貢物的文獻中,是反映古代物質文化和紡織工藝的詞彙。
參考資料來源:
“缇罽”是一個古代漢語詞彙,其含義和用法可結合搜索結果解釋如下:
基本含義
缇罽原指古代一種色彩斑斓、織工精細的華美馬鞍。後來被引申為比喻美好而壯麗的自然景色,常用于形容山水、人文景觀的遼闊與絢麗。
使用場景
該詞多用于文學或藝術領域,如詩歌、遊記、攝影作品中,以增強對自然風光或人文景觀的贊美。例如:“登高遠眺,山川如缇罽般鋪展于眼前。”
補充說明
根據現有資料,網頁中未明确提及該詞的典故起源或具體文獻出處,可能因信息不完整導緻釋義受限。若需深入探究,建議查閱更權威的古漢語詞典或相關典籍。
若需進一步了解其曆史背景或例句,可參考《漢語大詞典》等專業辭書。
百和香悲翁不食周粟才壯柴桑主赤煦煦刍論春意彈枉德政地利發煩繁人鋒毫風體忿阋俘擒高山峻嶺給輸供品垢弊汩殁好日紅燭黃枝戶丁慧力見官狡狙饑枯旌尚就室款浃雷堆杪頭南狩拿戰怒艴偏死砌合期佺驅馬曲生人世滄桑若華三面羅舍本從末折檻松氣太忙生天子魔蹄噭推變土龍刍狗文官果穩記鄉籍鄉養閑毀狝剃