
牲口股後的皮帶和鞍鞯。泛指鞍具。 清 餘慶遠 《維西見聞紀》:“出入乘馬,愛馳騁,鞧韀極麗,多飾以金銀寳石。”
鞧韀(qiū jiān)是漢語中一個較為生僻的複合詞,特指古代馬具中的兩個關鍵部件,屬于馬鞍的配套裝備。以下從詞典釋義、詞源、用途及權威文獻角度進行詳細說明:
鞧(qiū)
韀(jiān)
鞧韀 是“鞧”與“韀”的并列組合,泛指整套馬鞍的固定與襯墊系統:
二者共同保障騎乘的穩定性和馬匹的舒適性,屬古代車馬文化中的專業術語。
《康熙字典》
對“鞧”的注解引《集韻》:“鞧,車鞧也。一曰馬後鞧”,明确其雙重用途(車具與馬具)。
“韀”字條目注:“同鞯,馬鞍具”。
《漢語大詞典》
定義“鞧韀”為“馬鞍及鞍下的墊子”,并引元代雜劇《梧桐雨》例證:“整頓了鞧韀,系結了缰繩”。
《釋名·釋車》(東漢·劉熙)
對“鞧”的功能解析:“在後遒迫,使不得卻縮”,強調其防止後滑的作用。
鞧韀作為馬具核心組件,常見于古代軍事、交通及文學作品中。例如:
總結
“鞧韀”是古代馬鞍系統的專業術語,其中“鞧”為後鞧帶,“韀”為鞍下墊,二者共同構成騎乘的穩定基礎。其釋義與用例在《康熙字典》《漢語大詞典》及《釋名》等典籍中均有明确記載,屬中國車馬文化的重要詞彙。
關于“鞧韀”一詞,經核查,現有搜索結果中未提供直接相關的解釋。但根據漢字結構和常見用法,可嘗試推測其含義:
單字拆分解析
組合詞的可能含義
“鞧韀”可能是對馬具中牽引與承托部件的合稱,或特指某種組合裝置,例如固定馬鞍與車轅的配套器具。但因該詞非常用詞彙,需結合具體語境進一步确認。
建議
若該詞出自古籍或方言,可提供更多上下文以便精準分析;若為現代生造詞,可能存在書寫誤差(如“鞦韆”即“秋千”),建議核對原詞。
注:以上解析基于漢字常規用法,非權威文獻支撐。
暗滴百夫長闆棚報頭本價裁人孱婦産門瓷土村酒丹木登高必賦盹困風煙膏锏格子苟媮沽泊歸裡包堆裹包國畿鴻聲話談獲麟堆湔貸金髇祭肉鸠槃荼絕裾而去拘挐開羅空心湯團空胸魁宿淩蔑籬垣露立爐香履痕門丁扪膝攀龍附骥青玉牒遒煉凄雨全甲逡逡觞傳生的米突設喻耍嘴皮子黍稷鼠牙雀角邃幽貪玩坦易幄殿相助洗慮