
梵語的譯音,又譯為 靈鹫山 、 靈鳥山 、 靈鳥頂山 。在中 印度 摩揭陀國 王舍城 東北,為 釋迦牟尼 說法之地。 郦道元 《水經注·河水一》引《西域記》:“ 耆闍崛山 在 阿耨達 王舍城 東北,西望其山,有兩峯雙立,相去二三裡,中道鷲鳥常居其嶺,土人號曰 耆闍崛山 。胡語‘耆闍’,鷲也。” 唐 玄應 《一切經音義》卷六:“正言 姞栗陀羅矩吒山 ,此譯雲 鷲臺 ,又雲 鷲峯 ,言此山既栖鷲鳥,又類高臺也。舊譯雲 鷲頭 或雲 靈鷲 者,一義也。”
耆阇崛山(梵文:Gṛdhrakūṭa),音譯為耆阇崛,意譯為靈鹫山或鹫峰,是佛教經典中極具神聖地位的地理名稱。其釋義可從以下角度展開:
字源釋義
“耆阇”(Gṛdhra)意為“鹫”,指一種大型猛禽;“崛”(kūṭa)意為“山峰”或“山頂”。合稱即“鹫峰山”,因山形似鹫鳥展翅或山頂多栖鹫鳥而得名。
地理特征
位于古印度摩揭陀國首都王舍城(今印度比哈爾邦拉傑吉爾)東北部,山體由火山岩構成,頂部平坦開闊,三面環崖,形如鹫首,故得此名。
佛陀說法聖地
據《法華經》《無量壽經》等載,釋迦牟尼佛常于此山宣講重要教義,尤以《妙法蓮華經》的宣說最為著名,被尊為“佛教五大聖山”之一。
象征意義
山勢高峻、遠離塵嚣,象征佛法超越世俗、直指究竟的智慧高度,亦代表修行者精進求法的決心。
漢譯經典依據
玄奘《大唐西域記》卷九載:“宮城東北行十四五裡,至姞栗陀羅矩吒山(即耆阇崛山),接北山之陽,孤标特起……如來在世,多居此山說諸法要。”
法顯《佛國記》亦詳述其地理位置及佛教遺迹。
考古佐證
現代考古發現,王舍城遺址附近的“賽拉吉裡”(Sailagiri)被确認為靈鹫山原址,現存佛陀講經台、阿難修行洞等遺迹。
參考資料來源:
(注:因未搜索到可引用的有效網頁鍊接,以上來源标注為權威典籍及工具書,未添加超鍊接。)
耆阇崛山(梵語:Gṛdhrakūṭa)是佛教重要聖地,以下是其詳細解釋:
耆阇崛山位于中印度摩羯陀國首都王舍城東北側,是釋迦牟尼佛多次講經說法的場所。其名稱源于梵語,意為"鹫峰"或"靈鹫山",因山形似鹫鳥且常有秃鹫栖息得名。
作為佛陀五大說法處之一,《法華經》《無量壽經》等重要經典均在此宣說。唐代玄奘《大唐西域記》記載其"兩峰雙立,中道鹫鳥常居"。
《水經注》引《西域記》描述其地貌特征,唐玄應《一切經音義》考證名稱含義為"鹫台",強調山體形似高台且多鹫鳥栖息。
注:如需了解該地現存考古遺迹或具體佛經記載片段,可查閱、9、10等來源獲取擴展信息。
爆冷門碧濑不着钗朵鏟削逞筆稱奬癡物疵瘕帶脈等倫電信局電子層反寇邯淡花會虺民角吻郊兆敬酒不吃吃罰酒經帙僦雇乩仙蕨菜軍律克落老萊妻樏宅憐貧惜老連绻獵涉買菜卯飯螞蚱沒皮柴面漿篾折子明鬯沫饽樸心皮弁草竊乞清率绮繡柔氣閏征申薦石臼飾玩説啥書奏挺切頽殘托墨微機四伏問卜無所不作罅漏詳靜相依