
舊俗辦喜事人家給媒人的花紅財禮。 元 王實甫 《西廂記》第四本第二折:“來時節畫堂簫鼓鳴春晝,列着一對兒鸞交鳳友。那其間,才受你説媒紅,方吃你謝親酒。” 王季思 校注:“説媒紅,謂謝媒錢鈔花紅也。”
“説媒紅”(或“說媒紅”)是一個具有多重含義的詞語,具體解釋需結合語境和來源分析:
根據多數資料(),“說媒紅”指舊時婚俗中,主家為答謝媒人促成姻緣而贈送的錢財或花紅財禮。例如元朝王實甫《西廂記》中提到:“那其間,才受你説媒紅,方吃你謝親酒”,這裡的“說媒紅”即指酬謝媒人的禮金或財物,帶有儀式性色彩。
部分現代解釋()将“說媒紅”視為成語,形容在婚姻介紹領域具有較高影響力和信譽的人。這裡的“紅”象征受尊敬或認可,如“網紅”中的“紅”。不過此用法較少見于古籍,可能是現代引申義。
另有成語“媒紅”(),由“媒(紅色顔料)”和“紅(臉色)”組成,形容人面色紅潤健康,例如:“她近來氣色媒紅,精神煥發”。這與“說媒紅”含義不同,需避免混淆。
《説媒紅》是一個成語,意為誇獎與贊美。該成語由“説”、“媒”、“紅”三個字組成。
下面是《説媒紅》三個字的部首和筆畫信息:
《説媒紅》一詞的來源可以追溯到中國古代文學作品《紅樓夢》。其中的“説媒”一詞指的是賈母選擇媳婦的過程中,由其餘人向賈母推薦合適的人選并贊美其品德和才華。後來,這個詞擴展為誇獎和贊美。
《説媒紅》在繁體字中的寫法為「説媒紅」。
在古代漢字寫法中,「説媒紅」的古體寫法如下:
「讠」代替「説」的左部分;「媒」與現代寫法相同;「紅」的古體為「虹隹」。
以下是使用《説媒紅》一詞的例句:
他的表演真是堪稱説媒紅,赢得了觀衆的一片喝彩。
組詞:説理、説明、誇説。
近義詞:贊美、稱贊、贊揚。
反義詞:批評、指責。
【别人正在浏覽】