
見“ 手劄 ”。
手紮是漢語中一個具有古典韻味的詞彙,其核心含義指親手書寫的信函或便條,強調書寫行為的親曆性與私密性。以下從詞義、用法及文化背景分述:
字義溯源
“手”指親手、親自;“紮”為“劄”的通假字,本義為古代書寫用的小木片,引申為書信、文書。故“手紮”即親手書寫的信劄,常見于明清文人書信往來中,如《紅樓夢》中賈政常以“手紮”吩咐家事 。
現代釋義
現代漢語詞典中,“手紮”仍保留“親筆信”的古義,特指非正式、私密性強的個人書信,區别于印刷或代筆文件。例如:“他收到恩師的手紮,字迹蒼勁如昔。”(《現代漢語大詞典》第7版)
謙敬屬性
傳統書信用“手紮”自稱時含謙遜意味,如“謹奉手紮”以示對收信人的尊重;而稱對方來信則為“惠劄”“華翰”,體現漢語書儀的禮制規範 。
載體演變
古代手紮多書于竹簡、絹帛或宣紙,現代亦可指鋼筆、毛筆書寫的信箋。其價值不僅在于内容,更在于筆迹承載的個人情感,所謂“見字如晤”。
文學應用
古典文獻中常見“手紮”記錄私人交遊,如清代袁枚《小倉山房尺牍》載:“得手紮,知足下近研宋儒理學。”此類文本今為研究曆史人物思想的重要史料。
“手紮”是一個漢語詞彙,其含義和用法可通過以下要點綜合解釋:
基本詞義
“手紮”是“手劄”的異體寫法,指親筆書寫的信件或便條,即現代語境中的“親筆信”。該詞強調書寫方式的個人化,常見于文學或曆史文本中。
讀音與構成
應用場景
常見于描述傳統書信往來,例如:
“杜甫曾以手劄寄詩友人”。
現代也可用于比喻親手完成的事物,如手寫筆記、文稿等。
注意區分
需與“紮”的其他讀音及含義區别:
權威性說明
該詞在《漢典》《宋史》等文獻中有明确記載,但現代使用頻率較低,多作為“手劄”的異體形式出現。
若需進一步了解“手劄”的具體用法或曆史案例,可參考《玉壺清話》《錢若水傳》等古籍。
哀耗拔萃出羣白鶴茶百花潭襃賢北海尊補正采章超鞚創痏穿着打扮啖啖當熊反跌浮征皯黣龜鹄捍蔽檢責讦決磕頭蟲懶惰酪素廉敬烈暢漏積毛悚麻婆豆腐南學佞道牽就齊規七孔鍼青綸輕眇情緣請正寝停瓊笈起躁缺嘴灑家傷天害理上仙上星期善最畬耕深銜射影石步時辰台石涅十字鎬水防宿威天祿辟邪髫齒外宗僞名詳閱