月沙工具箱
現在位置:月沙工具箱 > 學習工具 > 漢語詞典

收堂客的意思、收堂客的詳細解釋

關鍵字:

收堂客的解釋

方言。娶妻。《人民文學》1981年第9期:“要是他自己收堂客,隻怕看都不準人看咧!”

詞語分解

專業解析

“收堂客”是漢語方言中具有特定文化含義的詞彙,其核心意義為“娶妻”或“迎娶妻子”,常見于中國南方部分地區(如湖南、湖北、四川等地)的口語表達。以下是詳細解析:

1. 基本釋義

“收”在此處為動詞,含“接納”“迎娶”之意;“堂客”是方言中對已婚婦女或妻子的稱呼,源于舊時家庭中女性主持“堂屋事務”的習俗。組合後,“收堂客”指男性通過婚姻儀式将女性迎入家中為妻。此用法可見于《漢語方言大詞典》(來源:中華書局,1992年版)中對“堂客”的釋義。

2. 方言使用特點

在西南官話、湘語等方言區,“堂客”既可指妻子,也可泛稱已婚女性,例如:“張家堂客”即“張家的妻子”。而“收堂客”多用于描述婚姻締結過程,例如:“他屋裡下個月要收堂客了”(他家下個月要娶媳婦了)。這一表述收錄于《長沙方言詞典》(來源:湖南教育出版社,1998年)。

3. 文化背景

“堂客”一詞隱含傳統家庭分工,體現“男主外、女主内”的社會觀念。“堂”指代家庭公共空間(如堂屋),暗示妻子在家族内部事務中的管理角色。相關文化考據可參考《中國民俗語言文化》(來源:商務印書館,2009年)中關于婚姻稱謂的章節。

4. 現代使用變化

隨着普通話普及,“收堂客”在年輕群體中使用頻率降低,但在地方戲曲、民俗活動及老年人口語中仍有保留。當前語言學研究多将其歸類為“婚俗類方言存古詞”,相關論述詳見《方言與社會文化研究》(來源:中國社會科學出版社,2015年)。

網絡擴展解釋

“收堂客”是一個具有方言色彩的詞彙,其含義因語境不同存在兩種解釋:

一、方言用法(主流含義) 在湖南、四川、重慶等地方言中,“收堂客”意為“娶妻”。這裡的“收”是“迎娶、接納”的意思,而“堂客”專指妻子。這一用法源于傳統建築文化:

例句(來自《人民文學》1981年):“要是他自己收堂客,隻怕看都不準人看咧!”

二、成語用法(較少見) 部分詞典将其解釋為成語,表示“活動結束時送走客人”,其中“收”指結束,“堂客”泛指賓客。但此用法在實際方言中鮮少使用,可能存在釋義混淆。

日常使用中,“收堂客”主要指娶妻,屬于帶有地域特色的口語表達,需結合具體語境理解。若需更權威的方言考證,可參考《人民文學》等文獻來源。

别人正在浏覽...

寶器避處猜斥楚客逴優畜妻養子刺彪刀鈎打野眼掉窩東銘東平遏私發奠費隱風鳥耕植功利慣家鬼泣神嚎鴻祉花燼胡道虎館駕役截途驚悼進祝酒臭客死塊兒匡郭逵舍連底連母裂敝鱗迹劉熙載流莺腼顔母校鷗水相依賠款偏固譴奪七五三曲諾人非草木喪帻折桌設祖霜娥鼠技鼍更現疾說法閑肆憲坐笑痕消殺