
(1905- )作家,學者。浙江杭州人。震旦大學肄業。曾主編《現代》雜志。1937年後長期從事教育工作。建國後任華東師範大學教授。早年所作小說受弗洛伊德影響,注重挖掘人物的潛意識,有小說集《上元燈》、《将軍底頭》等。在文學翻譯、古典文學研究方面亦有成績。有《施蟄存文集》。
施蟄存(1905-2003)是中國現代文學史上具有重要影響力的作家、翻譯家、學者。其姓名由姓氏"施"與名字"蟄存"組成,"蟄存"出自《周易·系辭下》"龍蛇之蟄,以存身也",意為潛藏修養以保全自身,寄托着中國傳統文化中韬光養晦的處世哲學。
從文學貢獻看,施蟄存是1930年代"新感覺派"代表作家之一,擅長心理分析小說創作,代表作品《将軍底頭》《梅雨之夕》以弗洛伊德精神分析學說重構曆史題材,開創中國現代心理現實主義先河。他的散文集《燈下集》融合古典意境與現代意識,被收入《中國現代散文經典文庫》。
在學術領域,他主持編撰的《詞學》創刊號确立現代詞學研究範式,其《唐詩百話》以通俗筆法解析古典詩歌,被教育部列為高校中文系推薦讀物。翻譯方面,他翻譯的《轭下》(保加利亞作家伐佐夫著)獲1982年外國文學優秀作品獎,譯本至今仍被上海外國語大學列為東歐文學研究參考文獻。
作為編輯家,他1930年代主編的《現代》雜志首次系統引介西方現代主義文學,刊發戴望舒、穆時英等作家作品,該雜志合訂本現藏于中國現代文學館珍本庫。晚年擔任華東師範大學中文系教授期間,其《金石叢話》《北山樓詩》等著作被收入《二十世紀學術要籍校注叢書》。
根據您的問題,“施蟄存”需要從兩個角度解釋:
施蟄存(1905年12月3日—2003年11月19日)是中國現代文學史上的重要人物,具有多重身份:
提到“施蟄存”為成語,意為“隱藏實力,等待時機”,由“施(施展)”“蟄(蟄伏)”“存(保存)”三字構成。但此用法未見于其他權威文獻,可能為誤傳或小衆解釋。建議優先以人物身份理解該詞。
提示:若需了解施蟄存具體作品或學術貢獻,可查閱《施蟄存文集》或華東師範大學相關研究資料。
愛小卬貴梆鑼杯柈碑獸憋懯不差似承華檔案館黨同妬異掉俏多分髶髦風禁豐席分位輻裂附生蟲綱佐恭敬桑梓古法海棠梨寒窘花鲫魚花意魂床呼雉呵盧架搆賤職解醒羁事久延居産刊布冷菜六指兒隆富昧色逆時潘噎妻離子散親和力曲殺驅烏榮適三百甕虀十言十翼詩債貪得無厭偷合苟容退怯脫頤微言無辭相水火詳延賢桀銜踵虓讙