
世交之家的晚輩對長輩男子的稱呼。亦用作對長者的敬稱。《紅樓夢》第十七回:“衆清客在旁答道:‘老世翁所見極是。’”
"世翁"是一個古漢語中的敬稱,主要用于舊時對男性長者的尊稱,尤指有世交關系的長輩或德高望重的老年男性。以下是詳細解釋:
核心含義
"世翁"是對年長男性(常指父輩或祖父輩)的敬稱,強調對方年高德劭且與自家有世代交誼。"世"指代兩家的世交關系,"翁"則是對老年男性的尊稱,合稱體現對長輩的敬意。
語境用法
常見于明清小說與書信,如《紅樓夢》中賈政被稱"世翁",反映其社會地位與家族世交背景。此稱呼需雙方家族有長期往來,單方面使用可能顯得突兀。
二字組合強化了"因世交而敬重"的内涵,區别于普通尊稱(如"老先生")。
《紅樓夢》第三回
林如海緻信賈政稱:"弟已預為籌畫至此,已修下薦書一封,轉托内兄務為周全協佐,方可稍盡弟之鄙誠,即有所費用之例,弟于内兄信中已注明白,亦望世翁深諒。"
此處體現世交家族間的正式尊稱。
《儒林外史》第十回
蘧公孫拜見魯編修時道:"世翁在京供職,晚生哪日不想着要過來請安。"
反映官場中對前輩的敬語用法。
(注:因古典詞彙的權威解析需依托紙質辭書與原始文獻,此處未提供網絡鍊接,但标注了可查證的紙質出版物來源。)
“世翁”是一個漢語敬稱,主要用于以下兩種語境:
基本含義
指世交家庭中晚輩對長輩男子的稱呼,也可泛指向年長且有德行的長者表達敬意。其核心含義是強調代際傳承的尊重,常見于傳統禮儀或文學作品中。
用法與實例
結構解析
此詞承載傳統文化中的家族倫理觀念,需結合具體語境理解其敬稱内涵。如需進一步考證,可參考《紅樓夢》原文或權威詞典如漢典。
安勸暗室求物白簡蚫螺酥背風面貝貨備名不住子觸景生情慈悲為本德意志第三帝國帝機頓委杜撰飯盒反射反掩飛逝分量浮賤幹害高台盤更漏宮寝規旋矩折銗镂黃牌化醒昏夜降抑繭繭賤售兢憂金牛山遺址救火拯溺倨慢控瀝口義了足理督慮問南垂内尚書蔫綿凝瞳炮兵平平常常鉗戾青髻入境證失鞚順上鼠憑社貴送迎錢天紀替差無庸置辯枭猛西窗剪燭稀貨