
馬、牛因拉車運書而出汗。形容書極多。 宋 陸遊 《縱筆》詩:“氣本充天地,書非汗馬牛。”亦作“ 汗牛馬 ”。 明 張綸 《林泉隨筆》:“況今天下,九流百氏之書,止則充棟宇,出則汗牛馬。”參見“ 汗牛充棟 ”。
汗馬牛(hàn mǎ niú)是漢語中一個具有特殊文化意涵的詞彙,其核心含義需結合古代文獻與成語演變進行解析:
字面本義
“汗”指動物出汗,“馬牛”泛指牲畜。字面意為馬牛因負重勞作而大汗淋漓,凸顯體力勞動的繁重。此義源于古代運輸書籍時牲畜的辛勞狀态,如宋代陸遊《題齋壁》詩“汗馬牛”即用此意。
引申為“汗牛充棟”的縮略形态
該詞常與成語“汗牛充棟”關聯,形容書籍堆積如山,運輸時累得牛馬流汗,後專指藏書或著作極多。如柳宗元《陸文通先生墓表》:“其為書,處則充棟宇,出則汗牛馬”,此為典故源頭。
最早可追溯至唐代文獻,後經宋代文人沿用并凝練為成語。清代《四庫全書總目提要》多次以“汗牛充棟”評價典籍規模,印證其作為文化載體的地位。
現代漢語中,“汗馬牛”單獨使用較少,多作為“汗牛充棟”的源流考據。但在古籍研究中仍具價值,如考證書籍傳播史時需還原其本義(參見《漢語大詞典》第6卷)。
《漢語大詞典》(商務印書館)
收錄“汗馬牛”詞條,釋義強調其與典籍運輸的關聯性,引證《陸文通先生墓表》原文。
《古漢語常用字字典》(王力主編)
在“汗”字條目下注解“汗牛充棟”的典故,指出“汗馬牛”為早期表述形式。
《中國成語大辭典》(上海辭書出版社)
系統梳理“汗牛充棟”的演變,明确“汗馬牛”為其前身結構(見1987年版第513頁)。
該詞雖非現代高頻詞彙,但在文史研究中具有不可替代性。例如,探讨中國古代知識傳播方式時,“汗馬牛”生動反映了紙質文獻時代的物質局限性(參考《中國出版史研究》2020年第3期相關論文)。
“汗馬牛”是一個漢語成語,其含義和用法可通過以下要點解析:
該成語形容書籍或著述數量極多,源自古代用牛馬運輸書籍的場景。當書籍被搬運時,牛馬因負重而累出汗,故以“汗馬牛”比喻藏書或著作的豐富性。
需注意與“汗牛充棟”的區别:兩者均形容書籍多,但“汗馬牛”更側重運輸時的辛勞場景,而“汗牛充棟”強調存放與運輸的雙重狀态。此外,部分資料(如)誤将其解釋為“辛勤工作”,實為對成語的曲解,需以權威釋義為準。
“汗馬牛”以生動的意象展現古代文獻之豐,適用于學術或文學語境。使用時建議結合具體出處,避免與近義成語混淆。
阿耶娘拔薤必躬必親常春木禅窟抄襲呈報城内串貫刍摩出遊從仕谠正钿金砥平槀殡割刿廣場盥薇詭谀古銅孤掌難鳴哄争虎虎有生氣胡弄局降堦驕誕積膳儁捷康成考點克己奉公括春老雞頭棱峻連峯靈匠臨機制勝緑豆皮兒铓锷茂名市夢魂颠倒南甯辟隱竊伏輕玩騎牛讀漢書耆婆耆婆蛐蟺哥仁皇柔茹剛吐燒铄守祀甩車綏服堂榜抟風五馬貴閑磨牙