
[babble] 閑扯
這會兒我沒有工夫跟你閑磨牙
亦作“閑磨牙”。謂白費口舌,無謂地争吵。 段荃法 《淩紅蝶》:“﹝她﹞一點道理也不講,值不得和她閑磨牙。”《上海文學》1979年第12期:“師傅們,别在這兒閑磨牙了,該幹嘛的趕緊去幹嘛,我有急事要和 路主任 商量。”
“閑磨牙”是一個漢語口語詞彙,其含義和用法可綜合以下信息解釋:
基本含義
指無意義的閑聊或争吵,強調對話缺乏實際内容或目的,屬于“白費口舌”的行為。例如:“這會兒我沒工夫跟你閑磨牙”表示拒絕無意義的争論。
用法與語境
近義詞與英文翻譯
注意區分
需與醫學上的“磨牙”(指牙齒摩擦行為)嚴格區分,後者屬于生理現象,與詞義無關。
“閑磨牙”多用于批評無謂的争論或閑聊,建議在正式場合或需高效溝通時避免此類表達。
閑磨牙是一個成語,多用于形容無事可做或者無所事事的狀态。它可以形容一個人沒有工作、沒有學習任務或者沒有事情做而感到無聊、浪費時間的狀态。
閑(門)+ 磨(石)+ 牙。它的部首分别是門、石和牙,總計16個筆畫。
閑磨牙最早可以追溯到中國悠久的文化傳統中,其出處不詳。這個成語于現代漢語中得以廣泛使用,形象地描繪了一個人無所事事、浪費時間的狀态。
閒磨牙 (繁體字)。
在古代漢字中,"閑磨牙"的寫法和現代漢字基本相同,隻是有一些細小的變化。
1. 他整天無所事事,每天都隻是閑磨牙。
2. 我沒有找到工作,隻能閑磨牙過日子。
3. 他已經退休了,每天都在家閑磨牙。
閑話、磨破嘴皮、留牙印。
懶散、無所事事、遊手好閑。
忙碌、充實、工作繁忙。
【别人正在浏覽】