
歇後語。綠豆脫皮,青色即褪,因諧音為“請退”。 元 馬緻遠 《任風子》第三折:“哎,你箇緑豆皮兒姐姐疾忙退!” 元 宋方壺 《一枝花·妓女》套曲:“有錢每日同歡會,無錢的郎君好厮離,緑豆皮兒你請退。”《金6*瓶6*梅詞話》第八二回:“婦人道:‘自今以後,你是你,我是我,緑豆皮兒請退。’”
關注詞典網微信公衆號:詞典網,回複:緑豆皮兒漢語 快速查詢。
“緑豆皮兒”是一個源自中國古典文學的歇後語,其含義和用法可結合以下要點進行解釋:
基本詞義
該詞的字面指綠豆脫去外皮後,原本的青色(“青”)褪去,形成諧音“請退”。因此,它在語境中常被用作委婉表達“請離開”或“拒絕”之意,多見于元明時期的戲曲、小說。
文化背景與用法
作為歇後語,“緑豆皮兒”通過諧音雙關實現表意。例如:
文學實例
該表達在元曲中頻繁出現,如馬緻遠《任風子》第三折的“綠豆皮兒姐姐疾忙退”,以及宋方壺《一枝花·妓女》套曲中的“綠豆皮兒你請退”,均通過幽默的語言形式增強戲劇效果。
現代適用性
如今,“緑豆皮兒”已較少用于日常口語,更多作為研究古典文學或方言的案例。其結構反映了漢語歇後語“前半比喻+後半解釋”的典型特征。
以上信息綜合自多個權威詞典及文學解析,如需進一步查閱具體文獻案例,可參考相關元曲原文或白話釋義。
緑豆皮兒是指面食中的一種綠色豆腐皮,也可泛指以綠豆為原料制作的食品。它通常呈薄而柔軟的紋路狀,口感細膩滑爽,具有獨特的豆香味道。
緑豆皮兒的拆分部首為⺳、少部,拆分筆畫為22畫。
緑豆皮兒最早起源于中國,是中國傳統美食中的一種。綠豆經過磨皮、篩去雜質,再通過浸泡、磨漿、晾幹等工序加工而成。它常見于北方地區的面食,如京醬肉絲夾緑豆皮兒等。
緑豆皮兒在繁體字中為「綠豆皮兒」。
根據古時候的漢字寫法,「緑豆皮兒」可以寫作「綠豆皮兒」或「綠豆皮」等。
1. 吃一口醬香雞腿夾着薄薄的緑豆皮兒,真是絕配。
2. 面點師傅手法熟練地制作着緑豆皮兒,引來了許多食客駐足觀看。
1. 緑豆:指綠色的豆子。
2. 豆腐皮:指以豆漿為原料制成的薄膜狀食物。
3. 面食:指以面粉或其他谷物為主要原料制成的食品。
近義詞:豆皮、綠豆膜、薄豆腐皮
反義詞:面餅、饅頭、面條
【别人正在浏覽】