
見“ 還率 ”。
“還帥”一詞在不同語境中有不同含義,需結合具體用法區分:
一、現代口語中的含義 根據現代網絡用語和口語表達,“還帥”通常形容中老年男性依然保持風度,例如:
二、古代文獻中的釋義 在《詩經》相關注解中,“還帥”通“還率”,是軍事術語:
使用注意
現代交流中多采用第一種含義,古義僅出現在特定文獻解析中。若涉及年齡相關的贊美,建議搭配具體描述(如“年過五十還帥”)避免歧義。
「還帥」是一個通俗的口語詞彙,主要用來形容某人的外貌或形象仍然十分帥氣,沒有絲毫減退。
該詞可以拆解為「還」和「帥」兩個部分。
「還」的部首是「辶」,筆畫數為辶(4畫);「帥」的部首是「⺆」(丨改)或「彳」,筆畫數分别為⺆(2畫)或彳(3畫)。
《還帥》這個詞是由口語中的「還」和「帥」兩個詞組合而成,形成了一個新的詞彙意義。在這裡,「還」的意思為「仍然」,強調某人的狀态或情況不發生變化;而「帥」則是指某人的外貌或形象非常英俊、帥氣。
與《還帥》意思相近的繁體字詞彙是「還帥」。
在古時候的漢字寫法中,「帥」的字形與現代略有不同,寫作「帥」。而「還」的字形基本保持不變。
以下是一些例句:
1. 最近幾年他都沒變過,還帥得讓人驚歎。
2. 即使年過五十,他還帥得像二十出頭。
3. 這張照片是我十年前的,看看,我那時還帥呢!
與「還帥」相關的組詞有:返帥、帥氣、帥哥、帥面、帥氣十足。
與「還帥」意思相近的近義詞有:依然帥、一如既往帥、依舊帥。
與「還帥」意思相反的反義詞有:不再帥、不如從前。
【别人正在浏覽】