
(1).離别的情思。 唐 白居易 《賦得古原草送别》詩:“又送王孫去,萋萋滿别情。” 前蜀 韋莊 《東陽贈别》詩:“無限别情言不得,回看谿柳恨依依。”《詩刊》1978年第2期:“ 大虎 進山建水庫, 秀梅 赴約來送行。柳蔭下,訴别情。”
(2).另外的因由。越劇《庵堂認母》:“想必是娘不認母有别情。”
别情是漢語中一個富有文學意蘊的複合詞,其核心含義指離别時産生的思念、惆怅或感傷之情。以下從詞典學角度詳細解析其内涵與用法:
别情(bié qíng)由“别”(分離)與“情”(情感)構成,特指因與親友、愛人或故地分離而引發的複雜情感體驗,常見于古典詩詞與現代抒情文本。
權威釋義參考:
離别的情思。
——來源:漢典(https://www.zdic.net/hans/别情)
構詞解析:
二者結合後,詞義聚焦于離别場景中的情感投射。
參考來源:國學大師《康熙字典》解析(https://www.guoxuedashi.com/kangxi/pic.php?f=zdhy&p=zdi3MjQz)
詞性歸屬:
作為名詞,多作主語或賓語(如“别情難訴”“寄托别情”),偶見定語用法(如“别情依依”)。
在文學作品中,“别情”常承載以下情感層次:
例句來源:《漢語大詞典》經典詩詞用例(http://hd.cnki.net/kxhd/Search/Result?col=Z)
現代漢語中,“别情”仍用于書面語或文學創作,但語境更廣:
語用參考:《現代漢語規範詞典》第3版(中國社會科學院語言研究所編)
“别情”濃縮了中國傳統文化中“悲歡離合”的生命體驗,是詩詞、戲曲、散文的核心母題之一。其情感張力既源于個體際遇,亦折射出農耕文明對安定團聚的深層向往。
文化溯源:複旦大學《中華傳統文化關鍵詞》課題組(https://ctc.fli.com.cn/)
通過經典文獻與權威辭書的互證,可見“别情”一詞承載着跨越時空的情感共鳴,既是語言符號,更是文化心理的凝練表達。
“别情”是一個漢語詞語,具有以下兩層核心含義:
指因分别而産生的思念、愁緒或情感。這一含義在古典詩詞中尤為常見,例如:
指隱藏的、未明說的原因或隱情。例如:
如需進一步了解“别”字的其他用法(如“别扭”“别針”),可參考漢字解析類權威資料。
熬肉白明日伴等悖戾畢鉢羅不綱初月帶和洞箫多般豐岸風高風嵐鳳枭同巢分内趕海幹鈞管窺虎管淺管人關戍駭驚候望環绖婚娅狐祥假發簡歡角仗寄畫劇台琅書涼台聊城箭鸾凰鹿糲買馬招軍磨泐鳥迹蟲絲青泥飯侵曉群婚容觀散裂舍死忘生樹功揚名説大話使小錢堂倌逃絶田垌葶苈土正蔚映無諱烏獲五經笥五王帳五矹小媽