
方言。猶白搭。 王統照 《旗手》:“我們到下河去洗個痛快澡,回頭喝茶,這兩天我頂喜歡吃吃,喝喝,不是?不吃不喝,死了白瞎!”
"白瞎"是一個漢語方言詞彙,尤其在北方地區(如東北)使用廣泛,其核心含義是"白白浪費、徒然耗費而沒有得到應有的結果或價值",常帶有惋惜、不滿或責備的語氣。以下是其詳細釋義及用法分析:
徒勞無功
指付出努力、資源或機會後未産生任何效益,相當于"白費""浪費"。
例:這麼好的食材不會做,真是白瞎了。
語義側重:強調資源/機會被無效消耗。
辜負期望
用于表達對某人未能發揮潛力或未達預期效果的遺憾。
例:他這麼聰明卻不努力,白瞎了天賦。
語義側重:對未實現潛能的惋惜。
屬北方方言(尤其東北官話),口語化強,少用于正式書面語。
含較強主觀評價,多用于表達批評(如"白瞎錢了")或慨歎(如"白瞎這機會了")。
常接名詞/代詞作賓語(白瞎+資源/機會/才能),或獨立成句("真白瞎!")。
《現代漢語詞典》(第7版):
收錄"白瞎"為方言詞,釋義為"白白地浪費;徒然耗費"(來源:中國社會科學院語言研究所詞典編輯室編,商務印書館出版)。
注:因版權限制未提供線上鍊接,可查閱實體書或授權電子版。
《漢語方言大詞典》:
明确标注為東北方言,例句"白瞎了這片地"指土地未被合理利用(來源:中華書局,許寶華、宮田一郎主編)。
詞彙 | 語義側重 | 語體色彩 | 地域性 |
---|---|---|---|
白瞎 | 資源/才能的浪費 | 口語化、方言 | 北方(東北) |
白費 | 泛指努力無效 | 通用 | 全國 |
糟蹋 | 浪費且含破壞意味 | 通用 | 全國 |
→ 批評管理者未能善用人才,隱含資源錯配。
→ 直接強調金錢投入與結果的落差。
→ 表達對付出未獲回報的不滿。
"白瞎"以簡潔有力的方言表達,傳遞對資源浪費或潛力未兌現的強烈情緒,其生動性使其在口語傳播中保持生命力。學術引用需依托權威辭書,避免網絡非規範釋義。
“白瞎”是一個漢語口語詞彙,主要用于方言(尤其是東北地區),以下是詳細解釋:
基本定義
指努力、付出或資源未被有效利用,結果徒勞無功,帶有“浪費”“可惜”的意味。例如:“他辛苦準備半天,結果比賽取消,真是白瞎了。”
情感色彩
通常包含惋惜、無奈或批評的語氣,強調對無意義付出的感慨。如:“這麼好的食材做糊了,白瞎了!”
方言背景與使用場景
源自東北方言,常見于北方口語,多描述具體事物或行為的浪費。例如:
近義詞
白搭、徒勞、糟蹋、白費()。例如:“計劃再好,執行不到位也是白搭。”
擴展說明
少數語境中可引申為“有眼無珠”或“裝作不知”,但此類用法較少見。
若需更多例句或方言用例,可參考來源中的、7、8等。
備安錢逼命并用鄙冗不堪一擊才吏娼優鈔邏抄事打不倒飛穰風機訃報敢勇格候格拒哏絕含宮咀徵蝗蟲活脫兒虎頭牢房狐突箭靶子坰林爵韠拘質棵松累年梁珠陋短鹿牀淪匿靺羯芽南陽氣鳥司祈蠶七老八十覃霈犬書染紙閏統上假沙汰守神遂官肅祗天裂地坼天台鐵碇頭起徒孥托物感懷椀器畏景微曲舞榭歌台小畜枵腹郄桂心腹之患